Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
опера
О́ПЕРА — 1. в о́перу, в о́пере [оперный театр как помещение]. Поехать в оперу; Но уж темнеет вечер синий, пора нам в оперу скорей (П.); В опере сегодня «Травиата». 2. на о́перу, на о́пере [музыкально-драматическое произведение]. Пойти на оперу Чайковского «Евгений Онегин»; Я сперва поехала в театр, кажется, на итальянскую оперу (Ав.); Быть на опере.
венера
ВЕНЕ́РА, -ы, м.; стар. Вене́рия, -ии.
Производные: Вене́рка; Ве́ня (Ве́на); Не́ра; Ве́ра.
[В античной мифологии: Венера — богиня любви и красоты.]
Производные: Вене́рка; Ве́ня (Ве́на); Не́ра; Ве́ра.
[В античной мифологии: Венера — богиня любви и красоты.]
вера
ВЕ́РА, -ы, ж. Ст.-русск.
Производные: Ве́рка; Вера́ня; Вера́ха; Вера́ша; Веру́ля; Веру́ня; Веру́ся; Ру́ся; Веру́ха; Веру́ша.
[Заимств. из ст.-сл. яз., где появилось как калька с греч. Ср. греч. pistis — вера.]
†30 сент., 14 окт.
Производные: Ве́рка; Вера́ня; Вера́ха; Вера́ша; Веру́ля; Веру́ня; Веру́ся; Ру́ся; Веру́ха; Веру́ша.
[Заимств. из ст.-сл. яз., где появилось как калька с греч. Ср. греч. pistis — вера.]
†30 сент., 14 окт.
сфера общения
СФЕ́РА (от греч. spharia – шар) ОБЩЕ́НИЯ. Взаимосвязанный комплекс ситуаций и тем общения, видов речевой деятельности, обусловленный потребностями обучающихся. Принято выделять следующие С. о.: профессионально-производственную, учебно-профессиональную (учебно-научную, сферу профилирующих дисциплин), обиходно-бытовую (социально-бытовую), социально-культурную, общественно-политическую (сферу социально-политических дисциплин, административно-правовую). В практике преподавания иностранного языка необходимо максимально приблизить обучение к реальному общению, что предполагает в соответствии с целями обучения определить необходимые С. о., соотнести С. о. и виды речевой деятельности, установить взаимосвязь С. о., тем, ситуаций с характерными для них формами речи и языковым материалом. Такой подход определяет организацию и содержание обучения, отбор и описание языкового и лингвострановедческого материала, находит отражение в программах, в учебных комплексах, в учебно-методической литературе. Согласно Государственному образовательному стандарту по РКИ, студенты-иностранцы в рамках 3-го сертификационного уровня должны в границах, определяемых программой по русскому языку, уметь ориентироваться и реализовывать свои коммуникативные намерения в следующих сферах общения: социально-бытовой, социально-культурной, официально-деловой и профессиональной.