Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
парить
2. ПА́РИТЬ, -рю, -ришь; нсв. что. С.-х. Оставлять (землю, пашню) под паром (2.П.). П. землю. П. пар. П. пашню.
жарить
ЖА́РИТЬ, -рю, -ришь; нсв. 1. (св. зажа́рить и изжа́рить). что. Приготовлять (мясо, рыбу, картофель и т.п.), подвергая действию жара без воды. Ж. котлеты. Ж. картошку на масле. // (св. нет). Прокаливать на сковородке. Ж. семечки. Ж. кофе. 2. (кого-что). Разг. Обжигать лучами, палить (о солнце). Солнце жарит нещадно. [] безл. Ну и жарит сегодня! Спину так и жарит! 3. что. Разг. Жарко топить (печку, баню и т.п.). Зачем целый день ж. печку? Уже и так жарко. 4. Разг.-сниж. Делать что-л. энергично, быстро, лихо, с азартом. Ж. на гармошке. Ж. в домино. Надо же, всю поэму наизусть жарит! Жарит вовсю по улице (очень быстро бежит). Жа́риться, -ится; страд. (1-3 зн.). Жа́рение; жа́ренье, -я; ср. (1 зн.). Жа́рка, -и; ж. (1 зн.). Ж. рыбы.
дарить
ДАРИ́ТЬ, дарю́, да́ришь; нсв. 1. (св. подари́ть). что. Давать в качестве подарка, отдавать безвозмездно. 2. (чем). Устар. Одаривать, делать подарки. // Удостаивать, награждать. Да́ривать, только прош.: да́ривал, -ла, -ло; нсв. Многокр. Разг. Даривал шали. Даре́ние, -я; ср.
мерить
МЕ́РИТЬ, -рю, -ришь; (разг.) МЕ́РЯТЬ, -яю, -яешь; нсв. кого-что. 1. (св. изме́рить и разг. сме́рить). что. Определять в каких-л. единицах измерения величину чего-л. М. температуру. М. расстояние. М. высоту. М. шестом глубину. М. толщину в микронах. М. на килограммы. М. давление в паровом котле. М. силу тока. 2. что. Определять, размер, величину, степень проявления чего-л.; оценивать кого-, что-л. М. физические возможности. М. умственные способности. Можно ли м. доброту людей? М. всех одной меркой (без учёта индивидуальных особенностей). 3. что. Разг. Ходить, двигаться по какому-л. пространству взад и вперёд или в одном направлении. М. шагами комнату. М. ногами землю. М. вёрсты, километры (разг.; ходить на большие расстояния). 4. что. (св. приме́рить). Надевать для примерки; примерять. М. туфли. М. пальто. Ме́рить всех на один аршин; ме́рить на свой аршин; ме́рить обыкновенным (общим) аршином (см. Арши́н). Ме́рить тою же мерою (или в ту же меру). Воздавать, платить тем же (евангельское выражение). Ме́риться, -рится; (разг.) Ме́ряться, -яется; страд.
мирить
МИРИ́ТЬ, -рю́, -ри́шь; нсв. кого-что. 1. (св. помири́ть). Восстанавливать согласие, мир (2.М; 1 зн.) между ссорящимися, враждующими. М. детей. М. супругов. 2. (св. примири́ть). с кем-чем. Заставлять терпимо относиться к кому-, чему-л. М. с невзгодами.
парить
1. ПА́РИТЬ, -рю, -ришь; нсв. 1. что. Варить при помощи пара в закрытой посуде. П. репу. П. капусту. 2. что. Подвергать действию пара, кипятка с целью очищения, размягчения и т.п. П. брынзу. П. бочку. // Разг. Прогревать паром, горячей водой с лечебной целью. П. ноги. П. кости. П. в бане. 3. кого. Разг. Мыть в бане с паром, хлеща веником. П. берёзовым свежим веником. 4. обычно безл. Обдавать жаром, зноем. День душный - парит. Парило перед дождём. 5. Выделять пар, тепло, влагу. Земля парит. Па́рение, -я; ср. (1-3 зн.). П. капусты. П. бочки. П. в бане. Па́рка, -и; ж. (1-3 зн.). Па́риться; Пари́льный (см.).
зашить
ЗАШИ́ТЬ, -шью́, -шьёшь; заше́й; заши́тый, -ши́т, -а, -о; св. что. 1. Соединяя, скрепляя края швом, устранить (отверстие, дыру). З. прореху, дыру. З. рану. // Устранив дыру, разрыв, починить. З. пальто, рубаху. 2. Упаковать во что-л., скрепив швом. З. ящик в мешок. З. посылку. 3. Проф. Обить (досками, тёсом и т.п.). З. проём досками. Зашива́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Зашива́ться, -а́ется; страд. Зашива́ние, -я; ср. Заши́вка, -и; ж. Проф.
шпарить
ШПА́РИТЬ, -рю, -ришь; нсв. 1. (св. ошпа́рить). кого-что. Обливать, обдавать кипятком. Ш. бочку. Ш. лавки в бане. Ш. солому. // Уничтожать кипятком или паром. Ш. клопов. Ш. тараканов. Ш. плесень. 2. (св. ошпа́рить). кого-что. Разг. Обжигать, повреждать горячей жидкостью, паром. Ш. руки. 3. Разг.-сниж. Употр. вместо того или иного глагола для обозначения быстрого, энергичного, интенсивного действия. Лошадь шпарит и шпарит. Солнце шпарит немилосердно. Ш. на гитаре. Шпарили из пулемётов. Он здорово шпарит по-немецки. Шпа́риться, -рится; страд. (1 зн.). Шпа́рение, -я; ср. (1 зн.).
палить
1. ПАЛИ́ТЬ, -лю́, -ли́шь; палённый; -лён, -лена́, -лено́; нсв. 1. (св. опали́ть). кого. Держа над огнём, обжигать, удалять волосяной покров, пух и т.п. П. гуся. П. свинью. П. шкуру. 2. (св. спали́ть). что. Разг. Сжигать, уничтожать (огнём). П. лес. 3. что. Разг. Заставлять гореть (с целью освещения, отопления и т.п.). П. костёр. П. лампу, фонарь. 4. (св. спали́ть) что. Разг. Жечь, прожигать, портить чем-л. раскалённым, чрезмерно нагретым. Утюг палит бельё. 5. Обдавать жаром, зноем (о солнечных лучах); жечь, печь. Солнце палит. Зной, жар, жара палит. День, полдень палит. [] безл. Этим летом сильно палило. Пошёл солнцем палимый кто-л. (разг.; об обманутом в своих ожиданиях). 6. Терзать, мучить (о чувствах, переживаниях и т.п.). Душу палил гнев. Сердце палит обида. Пали́ться, -ли́тся; страд. Пале́ние, -я; ср. (1 зн.). Паля́щий (см.).