БЕЗ УМА́2, сост., разг.
● О состоянии восхищения, восторга, преклонения, к-рое испытывает кто-л. по отношению к кому-чему-л. Син. <без па́мяти2 употр. реже.>. Все от неё просто без ума. Не знаю как вы, а Аня без ума от этого фильма. || Морф. без ум=а́. Дер. От нареч. без ума́1 (См.).
БЕЗ УМА́1, нареч., разг.
● 1.0. с глаг. чувствования. Очень сильно, до самозабвения. Син. <безу́мно>, без па́мяти1 употр. чаще. Дочь свою он любит без ума. ● 1.1. → сост. без ума́2 (см. ||). || Морф. без ум=а́. Дер. сост. без ума́2 (См.). От предл. без (См.) и сущ. ум (См.).
ГМ, мжд., разг.
1.0. Употр. как средство выражения сомнения, недоверия, иронии.
□ Вот увидишь, на этот раз я всё сделаю в срок. – Гм, что-то не верится.
2.0. Употр. как средство выражения затруднения или нерешительности при формулировании чего-л.
□ Этот ваш Мухин … Гм!.. Как бы помягче выразиться, ну, странный какой-то.
2.1. Выражает замешательство, смущение.
□ «Гм!.. – смутился Мухин. – Значит, это были вы?»
|| Морф. гм. Дер. . Этим. << звукоподражание.
УФ, мжд., разг.
1.0. Восклицание, к-рое употр. для выражения утомления, усталости, изнеможения. Син. ух употр. реже, фу употр. реже.
□ Уф, устал! Уф, жарко – сил нет!
1.1. Восклицание, к-рое употр. для выражения облегчения в связи с окончанием какого-л. трудного дела или по поводу того, что в действительности что-л. оказалось вовсе не страшным. Син. фу употр. реже, ух употр. реже.
□ Уф, как ты меня напугал! Уф, гора с плеч свалилась! Уф, кажется, заполнил я эту проклятую анкету!
|| Морф. уф. Дер. Ø. Этим. << звукоподражание глубокому выдоху, сопровождающему соответствующие ситуации.
УХ, мжд., разг.
1.0. Восклицание, к-рое употр. для выражения утомления, усталости, изнеможения. Син. уф употр. чаще, фу употр. чаще.
□ Ух, устал! Ух, жарко!
1.1. Восклицание, к-рое употр. для выражения облегчения в связи с окончанием какого-л. трудного дела или по поводу того, что в действительности что-л. оказалось вовсе не страшным. Син. уф употр. чаще, фу употр. чаще.
□ Ух, гора с плеч свалилась! Ух, наконец-то отдохнуть можно! Ух, как ты меня напугал!
2.0. перед мест. «какой», «как», «сколько» или част. «и». Восклицание, к-рое употр. для подчёркивания очень высокой степени проявления чего-л., очень высокой интенсивности какого-л. признака. Син. ох, ой, ах, эх.
□ Ух, какой ветер! Ух, как здесь холодно! Ух, сколько здесь народу! Ух и дождь на улице! Ух и испугал ты меня!
2.1. перед мест. «какой», «как» или част. «и». Восклицание, к-рое употр. для подчёркнутого выражения восхищения, удивления по поводу высокой степени проявления чего-л., высокой интенсивности какого-л. признака. Син. ах, ох, эх, ой, <ой-ой-о́й разг.>, у2, у́х ты, э́х ты.
□ Ух, какая красота, ты только посмотри! Ух, как он играл, любо-дорого было смотреть! Парень он ух какой горячий! ● 2.2. перед бранными выражениями. Восклицание, к-рое употр. для подчёркивания, эмоционального усиления отрицательной характеристики. Син. ах, эх, ой. Ух он и жмот! Ух, змея! ● 3.0. Употр. как звукоподражание для передачи сильного и глухого звука от удара, падения. Ух! Ух! – раздавались глухие удары.
|| Морф. ух. Дер. мжд. у́х ты (См.); глаг. у́х|а(ть) несов., разг. – . Этим. << звукоподражание рефлекторному выкрику, основанному на соответствующих эмоциях.
УЖ1, уж|а́, м., од., I г.
● Неядовитая змея с двумя жёлтыми пятнами на голове. У. уполз под камень. Извива́ться зд. несов. (крути́ться зд. несов. …) ужо́м разг. – хитрить, выкручиваться. || Морф. уж-Ø. Дер. прил. уж|и́н(ый), уж|о́в(ый). Этим. ← праслав. *ǫžь << и.-е. *anghuis – ‘гад, змей’.
УЖ3, част., разг.
1.0. Употр. для выражения эмоционально подчёркнутой уверенности говорящего в том, что он сообщает. Син. <-то форм.>.
□ Уж Мухин, если возьмётся за что – умрёт, а сделает. Теперь уж дождь нам не страшен.
1.1. при словах, обозначающих утверждение, отрицание, высокую или низкую степень качества. Употр. для эмоционального подчёркивания соответствующих слов, выделения их значения.
□ Сын у вас такой воспитанный. – Да уж, воспитанный! Вы бы посмотрели, как он на улице с мальчишками дерётся. Хоккей будете смотреть? – Да уж конечно, канадцы играют! Ну прости ты его, в последний раз прости. – Нет уж, знаю я этот «последний раз». Слишком уж он привередливый.
1.2. в восклицательных предложениях с вопросит.-относит. мест., с нареч. и без них. Употр. для подчёркивания большого количества кого-чего-л., высокой интенсивности признака или действия.
□ Уж как она радовалась, как радовалась! Уж сколько раз я тебе говорил: не ходи туда! Уж снегу было в январе! Уж мы и танцевали! Всю ночь, представляешь?
1.2.1. в сочетании с част. «только» в восклицательных предложениях с вопросит.-относит. мест. Употр. для подчёркивания очень большого количества объектов, на к-рые последовательно направлено действие.
□ Уж где он только не был! Уж к кому мы только не обращались – всё напрасно!
1.3. с вопросит. мест., в риторическом вопросе. Употр. для подчёркивания того, что ответ на вопрос может быть только отрицательным.
□ Куда уж теперь ехать – ночь на дворе. Кто уж сейчас об этом помнит!
2.0. обычно в личных предложениях с глаг. в буд. вр. Употр. для эмоционального подчёркивания содержания предложения, акцентируя либо сомнение говорящего в истинности, реальности предыдущего утверждения, либо уверенность в неординарном характере выполнения названного действия.
□ Какая у вас дочка стала, прямо хоть картину с неё пиши! – Уж вы скажете, Леонид Павлович … Это приспособление нам Мухин придумал. – Уж он придумает! Испачкал, пусть сам теперь стирает. – Уж он выстирает!
3.0. с глаг. в повел. накл., в предложениях, выражающих просьбу. Употр. для придания просьбе смягчительно-доверительного характера, обычно с подчёркиванием зависимости говорящего от собеседника, признания говорящим значимости, авторитета собеседника.
□ Уж вы приглядывайте там за Аней, она ведь совсем жизни не знает. Уж ты не рассказывай никому об этом, а то меня засмеют.
3.1. с глаг. в повел. накл., в предложениях, выражающих волеизъявление. Употр. для выражения фамильярной покровительственности, добродушного превосходства, снисходительности, назидательности. Син. <-ка част.>.
□ Пусти уж, помощничек! Кто так иголку держит? Подожди уж ты со своими советами, тут без тебя советчиков много.
4.0. с глаг. в повел. накл. и/или словами «пусть», «пускай», «ладно». Употр. для придания согласию, разрешению значения уступки с оттенком добродушия или превосходства, недовольства. Син. +ну2.
□ Иди уж, так и быть! Ладно уж, иди. Так дашь ты мне почитать эту книгу или нет? – Бери уж, я после прочитаю.
5.0. Употр. для выражения примирения с неизбежностью, необходимостью, невозможностью изменения чего-л.
□ Ничего уж тут не поделаешь. Такие уж у нас правила. Так уж у них заведено. ● 6.0. народно-поэт. Употр. в качестве традиционного начала в народных песнях и т. п., а ткж. в соответствующих стилизациях. Уж как по мосту, по мосточку.
|| Морф. уж. Дер. част. ну́ уж – ; вв. сл. е́сли уж на то́ пошло́ разг. – . От нареч. уж2 – .
МО́Д|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. обычно ед. Совокупность вкусов, привычек, взглядов, считающихся в определённой общественной среде в определённое (обычно недолгое) время такими, к-рым надо следовать, чтобы быть на современном уровне, массовое увлечение чем-л. или какой-л. разновидностью чего-л.
Современная (новая, старая, прошлогодняя, уходящая, женская, молодёжная, детская, школьная, спортивная, летняя, зимняя, автомобильная, дачная, литературная, театральная, философская, оригинальная, странная, экстремальная, изменчивая, непостоянная, российская …) мода. Мода какого-л. века (какого-л. года, семидесятых, будущего, десятилетней давности …). Мода в искусстве (в литературе …). Мода на какие-л. юбки (на какие-л. каблуки, на кожу, на лён, на какие-л. причёски, на этнический стиль, на какие-л. украшения, на какие-л. сумки, на какой-л. цвет, на чёрное, на восточную философию, на какие-л. телефоны, на старину, на собак какой-л. породы …). Мода одеваться как-л. (вести себя как-л., носить что-л., читать что-л. …). История (изменчивость, изменение, капризы, требования, диктат, законы, влияние, индустрия, область …) моды; законодатель мод. Соответствие (следование, дань …) моде. Погоня … за модой. Претензия … на моду. Обогнать … моду; забыть (вспомнить …) какую-л. моду. Придерживаться зд. несов. … моды. Следовать зд. несов. (отдавать дань, что-л. соответствует несов. …) моде. Пренебрегать зд. несов. … модой. Войти (ввести что-л. …) в моду. Разбираться зд. несов. … в моде. Что-л. характерно … для какой-л. моды. Следить зд. несов. (следовать зд. несов., гнаться несов., разг., гоняться несов., разг. …) за модой. Выйти … из моды. Отстать … от моды. Одеваться (быть несов. одетым, обставить что-л., отделать что-л. …) по моде. [Какая-л.] мода меняется (диктует зд. несов. что-л., требует чего-л., появилась, прошла, ушла, вернулась, держится несов., [не] прижилась где-л. …). □ Этот фасон опять входит в моду. Мода на такие костюмы прошла ещё лет пять назад. Для современной моды характерен этнический стиль как в одежде, так и в домашнем убранстве. В соответствии с театральной модой того времени спектакль шёл практически без декораций. ● 1.1. обычно мн. Образцы предметов одежды, в к-рых реализуются такие предпочтения, требования, вкусы. Моды сезона. Журнал мод. Страничка мод. Дом мод. Показ мод. ● 2.0. разг., неодобр. Характер, манера поведения, ставшие обычными, привычными для кого-л. Син. привы́чка, <мане́ра, обыкнове́ние>. Что за м. у тебя такая – каждый раз опаздывать! Он последнее время взял моду школу прогуливать.
Высо́кая мо́да – область деятельности, в рамках к-рой разрабатываются образцы одежды высшего, элитного класса, предназначенные не столько для ношения, сколько определяющие тенденции в моде на ближайшее время и показывающие высокое мастерство моделирования и шитья одежды; образцы такой одежды, выполненные в нескольких или одном экземпляре обычно в престижных модных домах. [После́дний] крик (писк) мо́ды – очень модная одежда, часто излишне экстравагантная. Быть несов. в мо́де – быть модным, соответствовать требованиям моды, а ткж. пользоваться популярностью, быть привлекательным, желанным для кого-чего-л., отвечать современным вкусам. □ Этот художник был в моде в начале прошлого века. Быть несов. не в мо́де – не соответствовать требованиям моды, а ткж. перестать быть популярным, потерять привлекательность для кого-чего-л.
|| Морф. мо́д-а. Дер. сущ. макси-|мо́да ж., мини-|мо́да ж. – , мод|и́ст∙к(а) ж., устар. – , мо́д|ник м., разг. – ; прил. мо́д|н(ый) (См.), нов∙о∙мо́д|н(ый) – , стар∙о∙мо́д|н(ый) – ; глаг. мо́д|нича(ть) несов., разг. – . Этим. ← фр. mode – букв. ‘манера; образ действий’ << лат. modus – ‘манера; правило; образец; мера’.
МАЗЬ, ма́з|и, ж., нд., III ж.
● 1.0. Густое жирное вещество для смазки чего-л. Лыжная м. М. для обуви. ● 2.0. Наружное лекарственное средство – смесь жира с лечебными веществами для втирания в кожу, смазывания её. Эмульсионная м. Глазная м. Антисептическая м. Цинковая м. Тетрациклиновая м. При ожоге нанесите толстым слоем на поражённый участок м. календулы. На мази́ что-л. разг. – о каком-л. деле, к-рое развивается так, как надо, благоприятным образом. || Морф. мазь- . Дер. прил. ма́з|ев(ый) – . От глаг. ма́зать1 (См.).
У́Х ТЫ, мжд., разг.
● Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л. Син. <ой-ой-о́й разг., о-го-го́ разг., о́й ты разг., э́х ты разг.>, ух, ой, ох, <о́х ты разг.>. Аня, гляди – гриб. – Ух ты, какой большой! Ух ты, сколько здесь мух! Он такие числа в уме складывает. – Ух ты, неужели правда? || Морф. у́х ты. Дер. От мжд. ух (См.) и мест. ты (См.).