БОЛТА́ТЬ, несов., чем. Приводить что-л., находящееся на весу, в неритмичное колебательное движение из стороны в сторону или взад и вперед [impf. to dangle, swing (arms, legs, etc.)]. Рыжий мужик неуклюже скакал на лошаденке и, потеряв стремена, отчаянно болтал ногами.
БОЛТА́ТЬ, несов., что или безл. Приводить какой-л. летательный аппарат в непоступательное, неритмичное колебательное движение из стороны в сторону потоками движущегося воздуха во время полета; cин. трясти [impf. coll. (of an aircraft on the wing) to yaw, swing, make a turn to the side, esp. out of the proper course]. Самолет болтает все сильней, видимо, мы попали в полосу восходящих воздушных потоков.
БОЛТА́ТЬ, несов., что и без доп. Разг. Говорить легко, непринужденно, а также говорить вздор, чепуху в течение какого-л. достаточно длительного периода времени; cин. разг. городить, нести, плести; разг.-сниж. молоть, трепать (трепаться) [impf. coll. to chat (about, with), chatter (about, away, on), jabber (away, out), babble (on)]. Живя в общежитии в одной комнате, подруги обычно долго болтали вечером, обсуждая события прошедшего дня.
БОЛТА́ТЬ, несов., что и без доп. Разг. Разговаривать с кем-л. о чем-л. (обычно о чем-л. несерьезном, пустом) легко, непринужденно; cин. беседовать, разг. толковать [impf. coll. to chat (about, with), chatter (about, away, on), natter (away, on), jabber (away, out), babble (on)]. Лектора по философии возмущало, что на его занятиях студенты громко болтали и не реагировали на его замечания.
БРИ́ТЬСЯ, несов. (сов. побри́ться). Удалять (удалить) у себя щетину, волосы, срезая их до корня специальным ножом (бритвой) или каким-л. другим инструментом для бритья; cин. сбривать [impf. to shave (oneself), have a shave]. По старой привычке генерал брился только опасной бритвой, но так искусно, что не делал ни одного пореза. По тому, как посетитель благоухал лосьоном, по его свежему розовому лицу, секретарь понял, что он только что побрился.
ДЕЛИ́ТЬ, несов. (сов. подели́ть и раздели́ть), кого-что. Разъединять (разъединить) что-л. целое, цельное, а также совокупность, группу кого-, чего-л. на отдельные части, элементы, составляющие и т. п. [impf. to divide (into, from), separate (up, into, from), part, partition (into), split (up, into), cause to break into the parts forming the whole]. Hаталью Борисовну не любили за то, что она делила класс на отличников и всех остальных. Дядя Боря принес большой апельсин, поделил его на дольки и угостил ребятишек. Hаконец, после долгого судебного процесса, бывшие супруги разделили имущество.
ДЕЛИ́ТЬ, несов. (сов. раздели́ть), что на что и без доп. Решать (решить) арифметические примеры с помощью действия деления, обратного умножению [impf. to divide (by, into)]. С помощью специальных приспособлений учат не только умножать и делить, но и производить более сложные вычисления. Когда учитель показал, как разделить одно число на другое, все ученики поняли, как это делается.
ДЕЛИ́ТЬ, несов. (сов. раздели́ть), кого-что на кого-что. Определять (определить) истинную ценность кого-, чего-л., сопоставляя, сравнивая кого-л., что-л., соотнося с собственными представлениями; cин. классифицировать [impf. to divide (into, from), separate (up, into, from), part, partition (into), split (up, into); to segregate, separate or classify into different (social) groups]. Всех людей отец делил на "толковых" и "нетолковых". Он разделил лежащие перед ним письма на две группы: от друзей и от родителей.
КОЛО́ТЬ и РАСКА́ЛЫВАТЬ, несов. (сов. расколо́ть), что. Делить (разделить) что-л. твердое на куски, обычно ударяя и надавливая чем-л. острым и (или) тяжелым [impf. to chop (up), hew, split, cleave, cut (down), divide with a cutting blow; to hack, cut roughly or violently; to crack (nuts)]. В детстве Ваня любил смотреть, как отец колол дрова: легко, красиво, как бы играючи. Чаепитие для бабушки было целым ритуалом: она долго колдовала над заваркой, раскалывала сахар серебряными щипцами, доставала из буфета свою любимую фарфоровую чашку и торжественно усаживалась за стол. Алеша никак не мог расколоть орех, но не бежал к матери за помощью, а упрямо пыхтел в своем уголке.
БИ́ТЬСЯ, несов., над чем, с кем-чем и без доп. Стремиться к достижению чего-л., какой-л. труднодоступной цели; чрезмерно трудиться, неся моральные и физические затраты; cин. бороться [impf. fig. to struggle (with, over), exercise oneself (over); to drudge, do hard (uninteresting) work; * to rack one’s brains (over) something]. Несколько лет конструкторы бились над созданием нового двигателя.