1.0. со словом «один» или без него. Употр. для указания на однократность действия, состояния; с другими количественными словами, употр. для указания на число повторений, кратность действия, состояния.
Один (двадцать один …) раз; единственный (единый) раз. Два (три, четыре, пять, двадцать два, сто четыре …) раза; пять (шесть, двадцать пять, тридцать, сто, сотни, много, несколько, сколько …) раз. [Один] раз, сколько-л. раз, три … раза в день (в неделю, в год, в час …), в течение дня (в течение недели …). Сколько-л. раз, три … раза на дню разг. Сколько-л. раз, три … раза подряд (кряду разг.). Делать что-л. (начинать что-л., повторять, читать что-л., встречать кого-что-л., переодеваться, рассказывать что-л., принимать лекарство, лечиться где-л., готовить что-л., пить несов. чай …) сколько-л. раз; ни разу не делать чего-л. (не встречать кого-что-л., не видеть кого-чего-л., не пробовать что-л. / чего-л., не говорить о ком-чём-л., не упоминать о ком-чём-л. …). Пробовать что-л. сделать (пытаться [что-л. сделать] …) до скольких-л. раз. Успеть что-л. сделать (закончить что-л. …) за [один] раз, за сколько-л. раз. Откусить чего-л. (ударить кого-что-л., сходить куда-л.…) по [одному] разу, по сколько-л. / по скольку-л. раз; повторять зд. несов. что-л. (рассказывать зд. несов. что-л., объяснять зд. несов. что-л., здороваться зд. несов., напоминать зд. несов. кому-л. о чём-л., вспоминать зд. несов. о ком-чём-л., встречаться зд. несов. с кем-л., приходить зд. несов. к кому-л., ругаться зд. несов. с кем-л. …) по сколько-л. / по скольку-л. раз [в день (в час …); на дню]. Посещать зд. несов. занятия (пускать кого-что-л. куда-л., что-л. включается зд. несов., что-л. срабатывает зд. несов. …) через раз. □ Я много раз вам звонил. Сколько раз в неделю выходит эта газета? Я встречаю своего соседа по нескольку раз на дню. Если будешь ходить на занятия через раз, о победе на конкурсе забудь. ● 1.1. → числ. раз2 (см. ||).
2.0. с порядковыми числ. и прил. Употр. для указания на место данного действия, события и т. п. в последовательности других подобных, повторяющихся или возможных.
Делать что-л. (повторять, читать что-л., встречать кого-что-л., выполнять что-л., сыграть что-л., посмотреть на кого-что-л., прийти куда-л., пойти куда-л. …) [в] первый ([во] второй, [в] третий, [в] очередной, [в] следующий, [в] последний, в заключительный …) раз. Что-л. неплохо (что-л. хорошо, что-л. сносно …) для первого раза. Ждать несов. (оставить что-л. …) до следующего раза. Простить кого-что-л. (поверить кому-л., [чего-л.] хватит зд. безл., поручить что-л. кому-л., предоставить что-л. кому-л., решиться на что-л., испытать что-л., отказаться от чего-л. …) на какой-л. раз. Добиться чего-л. (что-л. получилось, согласиться на что-л., отказаться, решиться на что-л. …) с какого-л. раза. □ Говорят, Мухин собирается уходить из института. – Первый раз слышу. В последний раз я его видел ровно год назад. Спортсмен взял высоту только с третьего раза. Думаю, что на первый раз достаточно выполнить несколько нетрудных упражнений.
2.1. с прил. и указат. мест. Употр. для указания на время действия или состояния по отношению к моменту речи.
Что-л. состоялось сов. (быть несов., встретиться, поговорить сов., решить что-л., рассказать что-л., начать что-л., закончить что-л., что-л. прошло как-л., обсуждать что-л., сыграть как-л. …) [в] прошлый (этот, тот, другой …) раз. Отложить что-л. … до другого раза. Подготовить что-л. (написать что-л. …) к какому-л. (напр., следующему …) разу. □ В прошлый раз лил дождь, а сейчас смотри, как хорошо. Тот раз он был какой-то странный. Сегодня всё прошло просто замечательно, особенно по сравнению с прошлым разом. Давай поговорим об этом в другой раз. – Другого раза может и не быть. ● 2.1.1. → нареч. раз3 (см. ||).
3.0. зд. род. ед. и мн., с предл. «в» и количественными числ. Употр. для указания на кратность увеличения или уменьшения чего-л.
Увеличить что-л. (повысить что-л., превысить что-л., уменьшить что-л., сократить что-л., свернуть что-л., сложить что-л. … меньше, больше, выше, ниже, быстрее, тяжелее, сложнее …) в (два, три, четыре, сто два …) раза, в пять (шесть, несколько …) раз. □ Сейчас ты его не узнаешь: он стал в два раза толще, чем был. Увеличенная почти в три раза теплоотдача прибора достигнута благодаря внедрению новых технологий. ● 4.0. → сз. раз4 (см. ||). ● 5.0. → мжд. раз5 (см. ||).
Ли́шний раз – добавочно, сверх намеченного, получившегося, положенного, обычного и т. п. □ Лишний раз пообедать не помешает, кто знает, когда ещё придётся поесть. В са́мый раз разг. – а) именно такой, как надо, впору, по размеру (об одежде, обуви). □ Платье мне в самый раз; б) в самое подходящее время, именно тогда, когда нужно. □ Мы не рано пришли? – Нет, в самый раз; в) о полном соответствии чего-л. чему-л. по каким-л. параметрам. □ Вот этот гвоздь сюда в самый раз подойдёт: он не большой и не маленький. Раз в год по обеща́нию разг., шутл. – очень редко. Раз плю́нуть разг. – об исключительной лёгкости в исполнении чего-л., об отсутствии каких бы то ни было затруднений в чём-л. □ Ему телевизор починить – раз плюнуть. Раз на раз не прихо́дится – см. приходи́ться. Лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать – см. ви́деть. Семь раз приме́рь (отме́рь), оди́н раз отре́жь – см. семь1.
◒ В жи́зни раз быва́ет восемна́дцать лет – см. год. К сожале́нью, день рожде́нья | То́лько раз в году́ – см. день рожде́ния. Пе́рвый раз в пе́рвый класс – а) о ребёнке, к-рый впервые идёт в школу; б) перен. о том, что делается впервые (из «Песенки первоклассников» – слова Е. А. Шварца, музыка Д. Б. Кабалевского, – написанной для кинофильма «Первоклассница», 1948). Са́мое дорого́е у челове́ка – это жизнь. Она даётся ему оди́н раз, и прожи́ть её на́до так, что́бы не́ было мучи́тельно бо́льно за бесце́льно про́житые годы … – см. жизнь. То́лько раз быва́ет в жи́зни встре́ча – употр. как характеристика неповторимости моментов любви (строка и название романса Б. И. Фомина на стихи П. Д. Германа, предположительно первая треть XX в.). Уж ско́лько раз тверди́ли ми́ру … – см. мир1. Эх, раз, ещё раз, ещё мно́го, мно́го раз! шутл. – а) употр. как характеристика повторяемости, множественности каких-л. действий, событий и т. д.; б) употр. как пожелание повторения какого-л. действия, поощрение к его повторению (припев популярной старинной плясовой цыганской песни).
|| Морф. раз-Ø. Дер. уменьш. и ласк. ра́з|ик м. (к знач. 1.0.), раз|о́к м. (к знач. 1.0.); прил. двухра́з|ов(ый) – , однора́з|ов(ый) – , ра́з|ов(ый) – , трёхра́з|ов(ый) – ; числ. раз2 (См.); нареч. в|раз разг. – , вся́кий раз – , в тако́м ра́зе прост. – , друго́й раз разг. – , ещё раз (См.), за|ра́з – , ино́й раз (См.), на сей ра́з – , на э́тот раз – , не ра́з (См.), ни ра́зу (См.), оди́н раз (См.), раз3 (См.), раз|-друго́й – , раз за ра́зом – , раз [и] навсегда́ – , ра́з|ом – , с|ра́з|у (См.); сз. раз4 (См.); част. как ра́з1 (См.); мжд. во́т тебе / те ра́з – , раз5 (См.). Этим. << праслав. *razъ – ‘удар’ << *rězъ – ‘резьба; порез’ << *rězati – ‘рубить, бить (режущим орудием); разить’.
1.0. Наличие какого-л. несходства, непохожести, между кем-чем-л., а ткж. признак, свойство, черта, к-рые отличают кого-что-л. от другого, создают между ними несходство. Син. разли́чие, отли́чие. Ант. о́бщность, схо́дство.
[Не]большая ([не]существенная, серьёзная, [не]значительная, маленькая, огромная, колоссальная, [не]заметная, неуловимая, видимая, чувствительная, ощутимая, принципиальная, характерная, основная, единственная, некоторая, возможная, предполагаемая, естественная, искусственная, смысловая, стилистическая …) разница. Разница характеров (возрастов, вкусов, оценок, точек зрения, мировоззрений, традиций, обычаев, целей, задач, реакций, показаний …). Разница в характерах (в возрасте, во вкусах, в поступках, в поведении, в привычках, во взглядах, в образе мыслей, в суждениях, в традициях, в положении, в происхождении, в образовании, в развитии, в отношении к кому-чему-л., в восприятии чего-л., в понимании кого-чего-л., в оценках, в значении, в цвете, в конструкции, в деталях, во всём …). Разница между людьми (между детьми, между сыном и дочерью, между китайцем и японцем, между Леной и Лизой, между мною и тобою, между волком и собакой, между какими-л. явлениями, между какими-л. понятиями, между синонимами, между обычаями, между домами, между двумя вариантами, между двумя партиями, между избой и коттеджем, между этой машиной и той, между тем и этим …). Наличие (отсутствие, причина …) разницы. Чувствовать (ощущать, заметить, уловить, обнаружить, находить, установить, выявить, видеть, знать несов., объяснить, показать, продемонстрировать, подчеркнуть, учитывать, сгладить, затушевать, устранить, использовать сов. и несов. как-л., что-л. порождает …) разницу чего-л., в чём-л., между кем-чем-л. Что-л. произошло … из-за разницы чего-л., в чём-л., между кем-чем-л. Продолжать что-л. (дружить несов., жениться § 24 на ком-л. …) несмотря на разницу чего-л., в чём-л., между кем-чем-л. Указать (обратить внимание …) на разницу чего-л., в чём-л., между кем-чем-л. Основываться в чём-л. (строить гипотезу …) на разнице чего-л., в чём-л., между кем-чем-л. Знать несов. (помнить несов., напомнить кому-чему-л. …) о разнице чего-л., в чём-л., между кем-чем-л. Определить что-л. … по разнице чего-л., в чём-л., между кем-чем-л. Разница в чём-л., между кем-чем-л. и реже чего-л. существует несов. (состоит несов. в чём-л., является зд. несов. какой-л., бросается в глаза, поражает, исчезла, стёрлась, сглаживается, имеет несов. какое-л. значение, помогает кому-чему-л., способствует зд. несов. кому-чему-л., мешает кому-чему-л. …). Между кем-чем-л., в чём-л. есть разница, нет [никакой] разницы. □ Они родные братья, а разница между ними колоссальная. Игра слов нередко строится на смысловой разнице одинаково или сходно звучащих слов. В основе дискуссии лежит разница в трактовке значения Петровского времени в истории России.
2.0. Величина, число, на к-рые две величины отличаются друг от друга, разность двух величин, чисел.
[Не]большая ([не]значительная, максимальная, приличная разг., минимальная, миллиардная, часовая, трёхсекундная, ценовая, курсовая, временна́я …) разница. Разница температур (цен, доходов, очков, баллов, голов, мячей …). Разница во времени (в возрасте, в скорости, в высоте, в весе, в температуре, в зарплате, в прибылях, в цене, в стоимости чего-л., в оплате труда, в результатах, в счёте …); разница в сколько-л. лет (в сколько-л. часов, в сколько-л. километров, в сколько-л. литров, в сколько-л. рублей, в сколько-л. очков, в сколько-л. голов, в сколько-л. единиц, в сколько-л. сотен, в сколько-л. процентов, в сотые процента …). Разница между скоростями (между температурами, между чьими-л. доходами, между весом чего-л. и весом чего-л., между курсом покупателей и курсом продавцов, между ценой чего-л. и стоимостью чего-л. …); [какая-л. (напр., временная …)] разница между городами (между часовыми поясами …) разницы; величина (определение, вычисление …) разницы чего-л. и т. д. Поправка … на разницу в чём-л. Потеря … на разнице чего-л. (напр., валютных курсов …). Победа (выигрыш, проигрыш …) с разницей в сколько-л. чего-л. Определить (подсчитать, вычислить, использовать сов. и несов. как-л., учитывать …) разницу между чем-л. и чего-л. Воспользоваться как-л. … разницей между чем-л. и чего-л. Сделать поправку … на разницу чего-л. или между чем-л. Играть (выиграть что-л., заработать сколько-л. или что-л. …) на разнице чего-л. (напр., цен, скоростей …). Выиграть (победить, проиграть, потерпеть поражение …) с разницей в сколько-л. чего-л. Разница чего-л. и т. д. составила сколько-л. (оказалась какой-л., соответствует несов. расчётам …). □ Временна́я разница между нашими городами составляет 8 часов. Разница в четыре года между детьми в младшем возрасте очень заметна. Наша команда победила соперников с разницей в два гола. Разница в скорости выполнения операций у этих компьютеров очень невелика. Он хорошо заработал на разнице цен. ● 2.1. Денежная сумма, размер к-рой составляет такую величину. Перечислить куда-л. разницу. Присвоить разницу. Выплатить кому-л. разницу. Доплатить разницу. Компенсировать разницу. Возместить разницу между ценой ремонта и страховочной суммой.
Больша́я ра́зница; разг, шутл. две больши́е ра́зницы – о каких-л. совершенно различных, часто противоположных в каком-л. отношении людях, явлениях, событиях и т. п. □ Это большая разница – попросят или прикажут что-либо сделать. Кака́я ра́зница? разг. – не всё ли равно, не имеет никакого значения. □ Какая разница, что он об этом думает, главное, что об этом думаем мы. Без ра́зницы разг., с оттенком прост. – всё равно, безразлично. □ Делай что хочешь, мне это всё без разницы. Вам чай или кофе? – Без разницы.
|| Морф. ра́зн=иц-а. Дер. От прил. ра́зный (См.).
1.0. Ударом, ударами или роняя, бросая, нарушить целость чего-л., а ткж. зд. безл. о нарушении целости чего-л. в результате удара, ударов. Син. бить, <расколоти́ть разг., расколо́ть, ко́кнуть прост.>.
Разбить стакан (тарелку, бутылку, стекло, окно, зеркало, очки, часы, камень, стену …). Разбить что-л. камнем (палкой, кулаком, мячом, молотком …). Разбить что-л. об пол (о камень, о стену, о столб, об асфальт …). Разбить что-л. на [какие-л.] части (на [какие-л.] куски, на [какие-л.] кусочки …). Разбить что-л. в щепки (вдребезги …); нечаянно (случайно, специально, нарочно, одним ударом, с одного удара, сразу …) разбить что-л. Кто-л. разбил что-л.; что-л. (напр., камень, мяч, молния, бомба …) разбило что-л. Что-л. (напр., дерево, стену …) разбило чем-л. (напр., молнией, бомбой …). □ Мальчишки разбили окно мячом, когда гоняли здесь в футбол. Молния разбила старую березу. Стену разбило снарядом.
1.1. Разрушить, нанести повреждения (обычно серьёзные) посредством удара обо что-л. или в результате столкновения с чем-л., а ткж. зд. безл. о повреждении (обычно серьёзном) чего-л. в результате столкновения с чем-л.
Разбить машину (автобус, лодку, корабль, самолёт …). Разбить что-л. о столб (о дерево, о скалы, о причал, о гору …). Разбить что-л. где-л. (напр., на повороте, не перекрёстке, у/около берега, в горах …). Разбить что-л. при каких-л. обстоятельствах (напр., на взлёте, на испытаниях, при посадке, во время гонок …). Разбить что-л. в лепёшку разг.; случайно (специально, нарочно …) разбить что-л. Кто-л. разбил что-л.; что-л. (напр., волны, буря, ураган …) разбило что-л. (напр., лодку, корабль …). Что-л. (напр., машину, танкер …) разбило обо что-л., чем-л. и т. п. □ Ему не повезло: он разбил свой «москвич» через неделю после ремонта. Буря разбила катер о скалы. В тумане он разбил свой вертолёт о вершину горы. Корабль разбило о скалы. ● 1.2. перен. Внезапно, резко нарушить, полностью расстроить, уничтожить (надежды, счастье и т. п.). Син. +разру́шить. Все в один голос утверждают, что он разбил ей жизнь. Это известие окончательно разбило все наши надежды на успех.
2.0. Ударом, ушибом повредить, поранить (какую-л. часть тела). Син. <расшиби́ть разг., расква́сить разг., о носе, лице>.
Разбить нос (губу, лоб, лицо, голову, колено …). Разбить что-л. мальчику (себе …). Разбить что-л. кулаком (камнем, шайбой …). Разбить что-л. об угол чего-л. (о край чего-л., о дерево, об асфальт …). Разбить что-л. в кровь, до крови. Нечаянно (случайно, нарочно, сильно, здорово разг., страшно разг. …) разбить что-л. □ Вчера он упал с лестницы и очень сильно разбил колено о ступеньки. В драке ему в кровь разбили лицо. ● 3.0. разг. Привести в негодность, в плохое состояние длительным или неаккуратным ношением, истрепать (обувь). Он долго носил эти ботинки и совсем разбил их. ● 3.1. разг. Привести (какой-л. экипаж) в плохое состояние длительным употреблением или ездой по плохим дорогам. По таким дорогам ты за год свой новенький «мерседес» так разобьёшь, что он у тебя вообще ездить перестанет. ● 3.2. разг. Привести в негодность или в очень плохое состояние, способствуя появлению выбоин, рытвин, ям и т. п. на проезжей части, разъездить (дорогу). Гусеницы тракторов разбили шоссе. ● 3.3. разг. Привести в плохое состояние несоответствующим обращением, сделать непригодным для игры (рояль, пианино и т. п.). Син. <расстро́ить>. Р. рояль.
4.0. Нанести противнику (в сражении, войне и т. п.) полное поражение, окончательно подавить его сопротивление. Син. разгроми́ть, <сокруши́ть высок., разнести́ разг.>, победи́ть, <одержа́ть побе́ду>, бить.
Разбить врага (неприятеля, противника, какую-л. армию, какие-л. войска, какой-л. отряд, какой-л. флот …). Разбить кого-что-л. в бою (в сражении …). Разбить кого-что-л. где-л. (напр., в Крыму, на чьей-л. территории, на каком-л. фронте, на берегах чего-л., на Волге, под Москвой, у какого-л. [населенного] пункта, у берегов чего-л. …). Легко (наголову, в пух и прах разг., каким-л. ударом, сколькими-л. ударами, быстро, с ходу, окончательно …) разбить кого-что-л. □ Наши войска наголову разбили противника в районе переправы.
4.1. перен. Полностью опровергнуть, убедительно доказать несостоятельность кого-чего-л. Син. +разгроми́ть, <сокруши́ть высок. и ирон., разнести́ разг.>.
Разбить чьи-л. доказательства (чью-л. теорию, какой-л. проект, чьё-л. обвинение, [какого-л.] учёного, [какого-л.] оппонента …). Разбить кого-что-л. в дискуссии (в споре, в полемике …). Разбить кого-что-л. по всем пунктам (по всем позициям …); в каком-л. пункте … Легко (без труда, убедительно, обоснованно разбить кого-что-л. □ Он с лёгкостью разбил все мои доводы и доказал свою правоту.
5.0. Произвести деление (на части, отрезки, группы и т. п.), а ткж. произведя деление, распределить. Син. раздели́ть, подели́ть, <расчлени́ть, раздроби́ть>. Ант. объедини́ть, свести́, <слить>.
Разбить на что-л. людей (студентов, участников чего-л., прибывших, отряд, команду, участок, город, землю, линию, книгу, доклад, текст …). Разбить кого-что-л. на группы (на бригады, на команды, на пары, на участки, на части, на районы, на отрезки, на главы, на абзацы …). Разбить кого-л. по группам (по отрядам …); разбить кого-что-л. по какому-л. признаку (по возрасту, по образованию …). Быстро (ловко, умело …) разбить кого-что-л. на что-л. □ Руководитель разбил участников похода на несколько групп. Автор разбил свой роман на небольшие главы. Детей разбили на отряды по возрасту. ● 5.1. разг. Разъединить, разлучить кого-л., прекратить чьё-л. совместное существование, прервать связь между кем-л. Р. семью. ● 6.0. разг. Обменять одну денежную купюру или монету на другие более мелкие, в соответствующем количестве. Син. разменя́ть. Ты не разобьёшь мне пятитысячную купюру? ● 7.0. Распланировав, произвести посадку и устройство чего-л. На месте заброшенного пустыря школьники разбили прекрасный сквер. Мы решили разбить клумбу под окнами. ● 7.1. Расположив, разместив, устроить, поставить (лагерь, палатку и т. п.). Р. лагерь. Р. палатку. ● 8.0. 1 и 2 л. не употр. Лишить движения, сделать бессильным, нетрудоспособным (о параличе, ударе и т. п.), а ткж. зд. безл. об утрате двигательных функций (вследствие паралича). Соседа разбил паралич. Его разбило параличом.
Разби́ть се́рдце (ду́шу) чьё-л., кого-л. или кому-л. – повергнуть кого-л. в глубокое отчаяние, безысходную тоску, полную безнадёжность. □ Неужели ты не понимаешь, что своим отказом ты разобьёшь её сердце? Заста́вь дурака́ Бо́гу моли́ться, он и лоб разобьёт – см. заста́вить. Лёд разби́т – см. лёд.
◒ На́ше де́ло пра́вое. Враг бу́дет разби́т. Побе́да бу́дет за на́ми – см. де́ло.
|| Морф. раз=би́-ть. Дер. несов. разби|ва́(ть) (См.), глаг. разби́ть|ся (См.); прил. разби́|т(ый) – , разбо́й|н(ый) – . От глаг. би́ть (См.).
ВЕ́ТК|А, -и, род. мн. ве́ток, ж., нд., III в.
1.0. Боковой отросток, побег дерева, кустарника или травянистого растения. Син. <ветвь>.
Длинная (тонкая, верхняя, зелёная, сухая, засохшая, прочная, колючая, берёзовая, еловая …) ветка. Ветка дерева (сирени …). Наклонять (нагибать, поднимать, сломать, срубить, поставить в вазу …) ветку [чего-л.]. Дотянуться (достать …) до ветки. Держаться несов. (ухватиться, зацепиться, потянуть …) за ветку. Привязать что-л. … к ветке. Сидеть несов. … на ветке. Повесить что-л. … на ветку. Упасть (сорвать что-л. …) с ветки; прыгать (перелетать …) с ветки на ветку. □ С ветки свешивалось яблоко. В вазе стояли цветущие ветки сирени. Он собирал сухие ветки для костра. ● 2.0. Отдельная линия в системе железных дорог, отклоняющаяся от основного пути. Син. <ответвле́ние>. Эта железнодорожная в. соединяет завод с посёлком. На следующей станции мы пересядем на другую ветку.
|| Морф. ве́т=к-а. Дер. уменьш. и ласк. ве́точ|к(а) ж. (к знач. 1.0.); прил. ве́точ|н(ый). От сущ. ветвь ж. – . (Этим. << праслав. *větvь << *větь – ‘вьющееся дерево; то, что вьётся, отходит в сторону’ << *veiti – ‘вить, плести’).