СТЕЛИ́ТЬ и СТЛАТЬ, несов. (сов. постели́ть и постла́ть), что. Помещать (поместить) какие-л. растения (лен, коноплю) слоем по поверхности земли для мочки или беления под дождем, росой или на солнце для сушки; cин. раскидывать, раскладывать, расстилать [impf. to cover, place over the surface (of)]. Подросшая дочка помогала матери стелить лен на пригорок. Специальные машины резали торф и ровными рядами стлали для просушки. Свекровь поинтересовалась, весь ли лен постлали.
СТЕЛИ́ТЬ и СТЛАТЬ, несов. (сов. постели́ть и постла́ть), что. Помещать (поместить) что-л. мягкое, тонкое и широкое на поверхности чего-л., полностью покрывая ее; cин. расстилать [impf. to lay (out), spread; to make a bed; to lay a table-cloth]. До ремонта не стоит стелить на пол новый палас. Юрочке стлали постель на диване. Тетя постелила на стол чистую скатерть.
СТРО́ИТЬ, несов. (сов. вы́строить и постро́ить), что и без доп. Создавать (создать) сооружение, постройку, здание, последовательно воздвигая стены, перекрытия, потолок, крышу и т.п. и доводить возведение построек до конца; cин. сооружать, разг. ставить [impf. to build, construct]. Уже несколько лет в городе безуспешно строят гостиницу "Интурист". Совсем недавно дед выстроил новый коровник для своей маленькой фермы.
СТЫДИ́ТЬ, несов., кого-что. Произносить слова неодобрения, укоряя за что-л. и заставляя почувствовать стыд, смущение, раскаяние [impf. to shame, blame (on, for), reproach (for, with), appeal to someone’s conscience, cause to feel shame]. Обнаружив у абитуриента шпаргалку, преподаватель Лисовских сначала его долго стыдил, а потом выгнал с экзамена.
СХОДИ́ТЬ, несов. (сов. сойти́). Удаляться (удалиться) из какого-л. транспортного средства (судна, вагона, самолета); cин. высаживаться, выходить [impf. to alight (from, on), get down (from) at the end of a journey; * to get off something; to disembark (from), go on shore from a ship; to land, come down onto a surface (from a vessel or aircraft); mil. to detrain, get off a railway train; mil. to debus, get off a car or bus]. Постепенно вагон опустел, и старики сходили чуть ли не последними на далекой станции. Когда все пассажиры сошли на берег, на пароходе сделалось по-будничному тихо и скучно.
СХОДИ́ТЬ, несов. (сов. сойти́). Удаляться (удалиться) от основного направления движения в сторону на небольшое расстояние [impf. to leave the road; to lose one’s track (one’s bearings), get out of the way; to step aside; to be derailed, come off the rails]. Трамвайчик, визжа тормозами, качнулся и сошел с рельсов.
СХОДИ́ТЬ, несов. (сов. сойти́). Удаляться (удалиться) откуда-л., двигаясь сверху вниз; cин. спускаться; ант. подниматься [impf. to descend, go (down), come (down), come from a higher to a lower level; to go downstairs]. По вечерам в одно и то же время неизвестный темный человек сходил вниз из верхнего помещения башни. Жених и невеста под звуки торжественной музыки сошли по ступенькам дворца бракосочетаний.
СВЕРЛИ́ТЬ, несов. (сов. иссверли́ть), что. Делать (сделать) в чем-л. много углублений, дырок, используя для этого специальный инструмент, вращением которого получают отверстие в чем-л.; cин. буравить [impf. to bore, drill]. Молодой практикант-стоматолог так волновался, что сверлил больной зуб в течение двух часов. Осваивая новую дрель, недавно купленную отцом, Алешка иссверлил всю стену, за что получил нагоняй.
СЕМЕНИ́ТЬ, несов. Разг. Двигаться, идти в каком-л. направлении быстро мелкими, частыми шагами, суетливо (обычно о незначительном или небольшом человеке или животном); cин. разг. трусить [impf. coll. (of one’s gait) to mince; to patter; (of a small child) to toddle, trot short]. Старушка со старческим покряхтыванием семенила по двору.
СКВОЗИ́ТЬ, несов. 1 и 2 л. не употр. Обычно безл. Проявлять функциональное состояние, дуть, продувать сквозь отверстия, щели в чем-л. (о сквозном ветре, движении воздуха) [impf. (of wind, current of air) there is a draught (draft) here]. Сильно сквозит в дверную щель.