Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется "трансферт" или "трансфер", и есть ли особые правила для производных слов?
Спасибо!
В русском языке есть оба слова: трансфер и трансферт. Но есть разница в значении. Трансфер - переход, перевод, переезд кого-н. по офиц. соглашению в другое место. Трансферт - финансовый термин.
4 августа 2006
Последние ответы справочной службы
Добрый день !
По какому правилу здесь стоит двоеточие
Много мне пришлось бродить по лесным тропам Сихотэ-Алиня: то с целью изучения запасов диких животных и их образа жизни, то с задачей расселения новых ценных зверей.
Всеволод Сысоев
Золотая Ригма
Здесь двоеточие предупреждает читателя о дальнейшем перечислении. Добавим, что это не единственно возможный знак: присоединительная конструкция в конце предложения обычно отделяется тире.
Страница ответаПодскажите, нужны ли где-то запятые? Спасибо.
Завершены государственные испытания и принято решение о серийном производстве принципиально нового трактора — *название* — который мог...
Второе тире после поясняющего приложения поглощается запятой: Завершены государственные испытания и принято решение о серийном производстве принципиально нового трактора — *название*, который мог...
Страница ответаЗдравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в приключениях.: 1. "Он брал из отцовской библиотеки, кстати сказать (,) очень неплохой, книги по физике". 2. "Я человек уравновешенный, так сказать, (?) не склонный к эксцессам. Спасибо.
Запятые в указанных позициях не нужны. Вводное сочетание в начале обособленного оборота не отделяется от него: Он брал из отцовской библиотеки, кстати сказать очень неплохой, книги по физике; Я человек уравновешенный, так сказать не склонный к эксцессам.
Страница ответа