Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 12 результатов

Словари

Существительное, мужской род, 2-е склонение
1.
верхняя одежда без застёжек, с запахивающимися полами.
2.
Домашняя или производственная одежда, застёгивающаяся спереди или сзади сверху донизу.
Халатик мужской род
Всё об этом слове
Метасловарь
халат

ХАЛАТ, -а, м., нд., I а.

● 1.0. У некоторых азиатских народов – предмет верхней одежды с передней частью, состоящей из двух половин, к-рые накладываются друг на друга и удерживаются в таком положении поясом. Восточный х. Татарский х. Стёганый бухарский х.

2.0. Предмет домашней одежды свободного покроя, из мягкой ткани, к-рый носится часто прямо поверх нижнего белья.

Домашний (пляжный, больничный, банный, купальный, мужской, женский, махровый, ситцевый, бумазейный, байковый, фланелевый, шёлковый, ба

халат
ХАЛАТ, -а; м. [араб. hilat]. 1. У некоторых азиатских народов: верхняя одежда без застёжек, с запахивающимися полами. Бухарский х. Узбекский х. 2. Домашняя или производственная одежда, застёгивающаяся спереди или сзади сверху донизу. Встретить кого-л. по-домашнему, в халате. Домашний х. Маскировочный х. Синий рабочий х. Белоснежный х. Переодеться в х. Накинуть на плечи х. Люди в белых халатах (о врачах). Халатик, -а; м. Уменьш.-ласк. Запахни х.!

Ответы справочной службы

Как правильно образовать в художественном тексте притяжательное прилаг. от двойных имен собственных, например: Мама Вера - мамиверин халат или мамыверин халат, Дядя Лёша - дядилёшин портфель или дядялёшин портфель? Какими принципами можно обосновать такое словообразование?

Правильно: мамы-Верин халат, дяди-Лёшин портфель.

С прописной буквы пишется вторая часть сложных прилагательных типа дяди-Васин, дяди-Стёпин, тёти-Валин, бабы-Дусин и обе части прилагательных типа Иван-Иванычев, Анны-Петровнин. См. параграф 166 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. 

27 февраля 2025
Страница ответа
Здравствуйте. Почему "по особому покрою стёганый халат" в слове "стёганый" одна Н, ведь есть зависимые слова "по особому покрою"?

Полагаем, что по особому покрою является не зависимым словом, относящимся к причастию, а несогласованным определением к существительному халат: халат (какой?) сшитый по особому покрою и стеганый

19 февраля 2025
Страница ответа
Здравствуйте! Вопрос о правописании частиц НЕ, НИ с числительными: За время работы наш товарищ износил н* один халат.

Правильно здесь: износил не один халат. Ср.: не износил ни одного халата.

23 декабря 2014
Страница ответа
Здравствуйте! Вопрос к вам, уважаемые филологи, скорее философский, нежели грамматический. Однако касающийся русского языка напрямую. Почему в последнее время такое засилье иностранных слов? Русский язык - один из богатейших в мире. Ведь любому иностранному слову найдется красивая и понятная каждому замена. Зачем нужен какой-нибудь _мерчандайзер_? И не поймешь ведь, чем занимается, и не напишешь такое словище, и не выговоришь с первого раза-то. А "торговец" - короче и отражает суть профессии. Вот и вопрос к вам: зачем нужно засорять русский язык этими чуждыми словами? Интересно послушать ваше мнение. Спасибо!

Вопрос и правда не вполне соответствует «справочному» жанру. Ответу на него может быть посвящена целая лекция, или статья, или даже книга. Постараемся уложиться в несколько абзацев.

Русский язык, возможно, потому и стал одним из богатейших в мире, что всегда, во все эпохи (отнюдь не только в последнее время) был открыт для новых слов, приходящих из других языков. Исконно русских слов в русском языке очень мало. Многие слова, которые нам кажутся исконно русскими, были заимствованы в глубокой древности из других языков. Например, из скандинавских языков к нам пришли слова акула, кнут, сельдь, ябеда, из тюркских – деньги, карандаш, халат, из греческого – грамота, кровать, парус, тетрадь. Даже слово хлеб, очень вероятно, является заимствованием: ученые предполагают, что его источник – языки германской группы.

Нет сомнений, что слово хлеб русскому языку нужно. Мерчандайзер, пишете Вы, не нужно. Представим себе длинную прямую линию, на одном конце которой будет слово хлеб, а на другом – мерчандайзер. Где-то между хлебом и мерчандайзером будет проходить граница, разделяющая нужные и ненужные языку слова, обогащающие и «засоряющие» его. Но в силах ли кто-нибудь определить, где должна проходить эта граница? И нужна ли она вообще?

Сегодня многие полагают, что иностранные слова угрожают языку и, чтобы сохранить его, надо запретить заимствования. На самом деле, если мы запретим иностранные слова, мы просто-напросто остановим развитие языка. И вот тогда-то есть угроза, что мы начнем говорить на другом языке (например, на том же английском), ведь русский язык в этом случае не позволит нам выражать наши мысли полно и подробно. Иными словами, запрет на употребление иностранных слов ведет не к сохранению, а к уничтожению языка.

10 декабря 2014
Страница ответа
Скажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая: "Вы не должны думать о том, обеспечивает ли Ваш хирургический халат необходимый уровень защиты (,) или о том, что Вам жарко и неудобно"? Спасибо!
Указанная запятая нужна.
23 ноября 2007
Страница ответа

Справочники

Халатное отношение

Халатное отношение (неодобр.) -  небрежное, невнимательное отношение к кому-, чему-л. Халатный - производное от халат  «домашняя одежда». Человек в домашней одежде не расположен к серьезным мыслям и не может качественно, аккуратно выполнять важную работу.

... Халатный - производное от халат ...

Журнал

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...nbsp; названия одежды: сарафан → сараппаан, халат...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!