Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 11 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, непереходный
с кем. Уплатить кому-л. полностью следуемое, покончить с кем-л. денежные расчёты; расплатиться
Подробнее
Глагол, совершенный вид, непереходный
Подробнее
рассчитаться
РАССЧИТА|ТЬСЯ [щ], -юсь, -ется, -ются, повел. рассчитайся и воен. рассчитайсь, сов., V а; рассчитыва|ться [щ], -юсь, -ется, -ются, несов., V а; неперех.

● 1.0. Уплатить кому-л. полностью то, что следует, погасить долг, задолженность и т. п.   Син. <расплатиться, расквитаться разг.>. Р. за работу с кем-л. Р. с кредиторами. Р. с заимодавцами. Р. с официантом. Р. с долгами. Р. наличными деньгами. Р. чеком. Р. кредитной карточкой. Р. в гостинице. Полностью р. ● 1.1. Произвести взаимные ден

Ответы справочной службы

Если речь идет о пластиковой карте (кредитной или дебетовой), как правильно сказать: рассчитаться картой или по карте? Или правильным является какой-то другой вариант?

Корректно: рассчитаться с помощью карты, рассчитаться картой (ср.: рассчитаться наличными).

Страница ответа
Как правильно пишется: "Необходимо рассчитаться за неоказанную (не_оказанную) услугу".

Если нет зависимых слов, верно слитное написание: за неоказанную услугу (ср.: за не оказанную вовремя услугу).

Страница ответа
День добрый подскажите как правельно произноситься по три(ударение на и) или по три9ударение на о) нпример : По три конфеты

Согласно словарю «Русское словесное ударение», верно: по три (рассчитаться по три, всем взять по три рубля), но: по три-четыре рубля, по три или четырерубля, по три рубля пятьдесят копеек.

Страница ответа

Справочники

Как хотите / хочешь (вводное слово)

КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное слово  Употребляется для подчеркивания категоричности высказывания, то же, что «а всё-таки, несмотря ни на что». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. Н. Гоголь, Ревизор. Не могу я с ней расстаться, как хочешь. См. также: КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ (в сочетании с глаголом)

...КАК ХОТИТЕ / ХОЧЕШЬ, вводное слово ...

...Как хотите / хочешь (вводное слово)...

Да и дело с концом

(ДА) И ДЕЛО С КОНЦОМ, в знач. сказуемого То же, что «на этом всё кончено, решено». Оборот обособляется. Советников не любил никаких, выскочек тоже не жаловал и всегда, бывало, тут же на месте укорит насмешника или советника-выскочку, пристыдит его, и дело с концом. Ф. Достоевский, Господин Прохарчин. Господину бы этому, разумеется, отдать деньги, да и дело с концом, а он еще покапризничал, потому что жаль расстаться. Н. Лесков, Запечатленный ангел.

...(ДА) И ДЕЛО С КОНЦОМ, в знач. сказуемого То же...

...Да и дело с концом...

К прискорбию

К ПРИСКОРБИЮ, вводное слово Вводное слово «к прискорбию», а также вводные сочетания «к (великому / крайнему...) прискорбию (чьему-либо)», выражающие эмоциональную оценку сообщаемого, обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Этот ужасный Абу-Джафар, к прискорбию, с юных лет отличался большими способностями и прилежанием. В. Ян, Чингиз-хан. Разговор сначала не клеился, но после дело пошло, и он начал даже ...

...К ПРИСКОРБИЮ, вводное слово Вводное слово «...

...К прискорбию...

Журнал

Сохранение авторского стиля при переводе: искусство грамотно спотыкаться

Среди традиционно спорных вопросов перевода — вопрос о том, допустимо ли вторгаться в структуру фраз оригинала. Искусство в этом, как и в других вопросах, вроде соотношения точности и свободы в переводе, состоит в том, чтобы умело лавировать между двумя крайностями. Как именно происходит непростой выбор формы и какими соображениями руководствуются переводчики, рассказывает переводчик с французского Наталья Мавлевич.

...Как передать чужой синтаксис своими средствами, рассказывает...

...Среди традиционно спорных вопросов перевода &mdash...

...Надо ли подстригать фразы оригинала, как деревья в&...

...Сохранение авторского стиля при переводе: искусство...