КРИВИ́ТЬ, кривлю́, криви́т (! неправ. кри́вит...); кривлённый; кривлён, кривлена́, кривлено́, кривлены́ \\ [к]риви́ть; в формах с сочетанием вл: кривлю́... – кри[в]лю́ и допуст. устарелое кри[в’]лю́; в формах с сочетанием нн: кривлённый... – кривлё[н]ый.
КРИВИ́ТЬ, несов. (сов. скриви́ть и искриви́ть), что. Изменять (изменить) форму, черты, контур чего-л., делая кривым, изогнутым, перекошенным [impf. to bend, crook, force into a curve, angle, or sloping position, away from a straight or upright position; to distort, twist (the face); * to curl one’s lip]. Лена посмотрелась в маленькое зеркальце, висевшее у двери, и обнаружила, что оно ужасно кривит лицо. Горяев скривил губы в презрительной улыбке и отвернулся. Мальчик искривил колесо велосипеда, нае
кривить душой см. нарушать, хитрить
Ответы справочной службы
Слово хлызда в доступных нам источниках (в том числе в словарях арго) не зафиксировано. Однако «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрьмы» (М., 1992) фиксирует слово хлюзда – именно в таком значении, о котором Вы пишете: 'ненадежный человек; трус'. Таким образом, это экспрессивное жаргонное слово, в состав русского литературного языка оно не входит.
Можно сделать предположения относительно этимологии слова хлюзда. В словаре Даля зафиксированы слова хлюзда 'плут, обманщик, мошенник или шулер', хлюздить ''кривить душой, жилить, присваивать себе чужое', хлуздать 'врать небылицы'. Далее – М. Фасмер, автор «Этимологического словаря русского языка», связывает хлуздать 'врать' и хлуздать 'скользить, кататься по льду' (которое также есть у Даля), а хлуздать 'скользить' – экспрессивный вариант от глуздить < глудкий 'скользкий, гладкий', имеющего индоевропейские корни.
Таким образом: глудкий 'скользкий' > глуздить ''скользить' > хлуздать 'скользить' и переносное значение, развившееся на базе прямого, – 'кривить душой' > хлюзда ''плут, обманщик, ненадежный человек' > хлюзда (и, возможно, как вариант, не зафиксированный в словарях, – хлызда) 'трус'.