Рыльце в пуху (в пушку) (неодобр.) - о том, кто причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813), где Лисица жалуется Сурку на несправедливость: на нее якобы наклеветали, что она брала взятки и потому выслана из курятника. Она уверяет его, что никаких взяток не брала, а честно сторожила доверенных ей кур: Мне взятки брать? да разве я взбешуся! Ну, видывал ли ты, я на тебя сошлюся, Чтоб этому была причастна я ...
...Рыльце в пуху (в пушку) (неодобр.) - о том, кто...
Имя существительное — это самостоятельная знаменательная часть речи, объединяющая слова, которые 1) имеют обобщенное значение предметности и отвечают на вопросы кто? или что?; 2) бывают собственными или нарицательными, одушевленными или неодушевленными, имеют постоянный признак рода и непостоянные (для большинства существительных) признаки числа и падежа; 3) в предложении чаще всего выступают как подлежащие или дополнения, но могут быть любыми другими ...
...Имя существительное — это самостоятельная...
Варианты приветствия по материалам «Словаря русского речевого этикета» А. Г. Балаклая (М., 2001). В кои-то веки! Вот так встреча! Всегда рады Вам Глубокое (глубочайшее) почтение Горячий привет! Горячо приветствую Доброго здоровья (здоровьица...)! Доброе утро! Добро пожаловать! Добрый вечер! Добрый день! Дозвольте приветствовать (Вас) Душевно рад (Вас видеть) Душою рад Вас видеть Желаю здравствовать! Здравия желаю Здравствуйте! Какая встреча! Какие гости! Моё почтение!
...Варианты приветствия по материалам «Словаря русского...
Лель, по мнению польских мифологов, – славянское божество, сын Лады, покровитель любви и брака. Такое определение зафиксировано в словаре Брокгауза и Ефрона. Н. И. Березникова дополняет: А по мнению русских мифологов – это вообще дама. То есть женское божество. Учитывая, что в мифологии разных народов нередко встречается мотив близнецов – брата и сестры, и / или мужа и жены, имеющих одно имя (в женском и мужском варианте), вполне возможно – были Лель и Леля. Примеры: Феб и ...
...Лель, по мнению польских мифологов, – славянское...
МАЛО ГДЕ /…/ ЧТО, неразложимое сочетание Между частями сочетания знак препинания не ставится. «Что ж, матушка, и вашего пения похаять нельзя – такого мало где услышишь», – сказал Василий Борисыч. П. Мельников-Печерский, В лесах. Но в больнице на такие возгласы мало кто обращал внимание. В. Гаршин, Красный цветок. Я думаю, у всех нас, малых гениев, в истоках нашей горькой поэзии была мало кому известная любовная ...
...МАЛО ГДЕ /…/ ЧТО, неразложимое сочетание...
Нить Ариадны - выход из какой-либо трудной, запутанной ситуации. Выражение возникло из древнегреческого мифа о Золотом руне, когда Ариадна дала своему возлюбленному клубок ниток, чтобы он мог найти выход из лабиринта.
...Нить Ариадны - выход из какой-либо трудной...
БОЛЕЕ / БОЛЬШЕ ЧЕМ, наречное выражение То же, что «совершенно, в высшей степени». Между словами «более (больше)» и «чем» в составе наречного выражения знак препинания не ставится. «Вот они какие, – думал сановник, потихоньку разглядывая чуждое, более чем иностранное лицо посетителя. – Ну и противная же харя, Господи!» Л. Андреев, Покой. Там уже ждала его гостья – большая полная дама с красным, мясистым ...
...БОЛЕЕ / БОЛЬШЕ ЧЕМ, наречное выражение То же,...
ПО БОЛЬШОМУ СЧЕТУ, наречное выражение Выражение «по большому счету», употребленное в знач. «в общем и целом», обычно не обособляется. Не было даже догадок, да по большому счету – кого и могла всерьез заинтересовать Седова, пока была жива? Д. Быков, Орфография. Своим неизбежным сообщникам Марина врала, будто готовит... забойный спецпроект... что было по большому счету правдой... О. Славникова, Бессмертный. Повесть о настоящем ...
...ПО БОЛЬШОМУ СЧЕТУ, наречное выражение Выражение...
Драть как сидорову козу (прост.) – сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого-либо. По наиболее распространенной версии, выражение связано с тем, что именем Сидор в народе называли зажиточного, но скупого и мелочного человеке. Далее объяснения оборота разнятся: 1) Сидор и свою козу даже за мелкую провинность драл (бил) безжалостно; 2) в сравнении отраженно стремление мести Сидору: если он сам недосягаем для наказаний, то пусть хоть его козе достанется основательно.
...Драть как сидорову козу (прост.) – сильно...
ДАЖЕ, частица и союз 1. Частица. Употребляется для смыслового выделения слов. Не требует постановки знаков препинания. Не было его даже и в рядовых списках. Ю. Тынянов, Подпоручик Киже. Вишь, он даже не помнит, как попал сюда. В. Шукшин, А поутру они проснулись. В комнате было тепло даже Иванову. Частица «даже» может стоять перед союзом в сложноподчиненном предложении. В этом случае запятая перед «
...ДАЖЕ, частица и союз 1. Частица. ...