1. Самый распространенный способ – выделение кавычками. «Основные требования к цитате – это уместность и точность. Уместная цитата всегда обоснована целями автора». 2. Выделение при помощи курсива или при помощи шрифта на 1–2 ступени меньшего кегля, чем шрифт основного текста: «Основные требования к цитате – это уместность и точность. Уместная цитата всегда обоснована целями автора». 3. Выделение при помощи набора цитаты со втяжкой.
...1. Самый распространенный способ – выделение...
Этапы большого пути (книжн.) - важные события большого исторического значения. Собственно русское выражение. Из песни «Каховка» (1935) Дунаевского на стихи М. А. Светлова.
...Этапы большого пути (книжн.) - важные события...
Спокон (испокон) веков (века), испокон веку (книжн.) - с давних пор, издавна. Исконное значение: с сотворения (с начала) мира (буквально «с самых первых дней»).
...Спокон (испокон) веков (века), испокон веку ...
Эликсир жизни (книжн.) - о том, что бодрит, придаёт силы. Эликсир жизни - волшебный напиток, который пытались получить алхимики для того, чтобы продлить человеческую жизнь, сохранить молодость.
...Эликсир жизни (книжн.) - о том, что бодрит, придаёт...
§ 79. Общее правило Парные глухие согласные звуки п, ф, т, с (и соответствующие мягкие), к, ш на конце слова и перед глухими согласными могут передаваться соответственно буквами п или б, ф или в, т или д, с или з, к или г, ш или ж. Теми же буквами могут передаваться парные звонкие согласные звуки б, в, д, з (и соответствующие мягкие), г, ж перед парными же звонкими согласными (кроме в). Чтобы правильно написать в этих случаях согласную букву, нужно подобрать другую форму того же слова ...
...§ 79. Общее правило Парные глухие согласные...
Идея фикс (книжн. неодобр.) – навязчивая мысль, идея. Выражение является полукалькой с фр. idée fixe, первоначально – медицинского термина, обозначавшего болезненно укрепившуюся в сознании явно неверную, нелепую мысль.
...Идея фикс (книжн. неодобр.) – навязчивая...
Хранить как зеницу ока (книжн.) - тщательно что-либо оберегать. Выражение старославянское, из Библии: «Храни меня как зеницу ока» (Псалмы 16, 8 - византийского писателя Климака). Зеница - зрачок.
...Хранить как зеницу ока (книжн.) - тщательно что-либо...
Во время оно (книжн.) – когда-то очень давно. Старославянское по происхождению выражение. Оно – «то» – устаревшее указательное местоимение краткой формы, которое указывало на что-то очень далекое, давно произошедшее.
...Во время оно (книжн.) – когда-то очень...
Властитель дум (книжн. высок.) – выдающийся человек, оказывающий сильное духовное и интеллектуальное влияние на своих современников. Выражение восходит к стихотворению А. С. Пушкина «К морю», где оно характеризует Байрона и Наполеона.
...Властитель дум (книжн. высок.) – выдающийся...
Слово Пасха пришло из греческого языка, в котором, в свою очередь, было заимствованием из арамейского. Арамейский – это близкий к древнееврейскому язык, на котором говорили в Иудее в I в. н. э. Интересно, что в русском православном календаре Пасха – единственный двунадесятый праздник, для которого используется заимствованное название. Но Пасха имеет и русское название – Светлое Христово Воскресение. Пасха – первоначально иудейский праздник; казнь и ...
...Слово Пасха пришло из греческого языка, в...