Эскимо – слово из французского языка. Восходит к названию детской одежды – вязаного комбинезона для малышей, похожего на эскимосский костюм. Свое название глазированное шоколадом мороженое получило в связи с тем, что оно было похоже на "одетое в комбинезон". Дополнение Н. Березниковой: Про эскимо. Если не ошибаюсь, то это из воспоминаний Натальи Сац. Эта дама, кроме того, что была родоначальницей детского музыкального театра в нашей стране, много сделала в области ...
...Эскимо – слово из французского языка. Восходит...
§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.: голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь, конь, кухонь, яблонь, насыпь, зверь, раскрась, пить, верфь. Примечание Буква ь, которой кончается первая часть сложного или сложносокращенного слова, пишется для обозначения мягкости согласного перед любой буквой, гласной или согласной, начинающей вторую часть, напр.
...§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости...
Вопрос Как правильно: играть в бильярд или на бильярде? Сегодня согласно «Словарю современного русского литературного языка: В 20 т.» слово бильярд имеет два значения: 1) игра на специальном столе, при которой ударами кия шары загоняют в лузы; 2) стол, обтянутый сукном, с бортами и лузами, предназначенный для такой игры (Т. 1, М., 1991). Об игре верно: играть в бильярд: играть в бильярд, партия в бильярд. Играть на бильярде в значении «
...Вопрос Как правильно: играть в бильярд или...
§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости парного согласного в конце слов, напр.: голубь, оставь, тетрадь, грязь, жаль, семь, конь, кухонь, яблонь, насыпь, зверь, раскрась, пить, верфь. Примечание. Буква ь, которой кончается первая часть сложного или сложносокращенного слова, пишется для обозначения мягкости согласного перед любой буквой, гласной или согласной, начинающей вторую часть, напр.
...§ 29. Буква ь пишется для обозначения мягкости...
Вопрос Как правильно: потребительская или потребительная корзина? Прилагательное потребительный в современной речевой коммуникации относится к словам устаревшим. Оно имеет значение «относящийся к потреблению»; употреблялось примерно с середины XIX в. в основном в составе словосочетания потребительное общество, а также выступало в значении «относящийся к потребителю» (судя по данным «Толкового словаря живого великорусского словаря»
...Вопрос Как правильно: потребительская или...
§ 97. С двойным н пишутся суффиксы -енн (ый), -ственн(ый), -енн(ий) и -онн(ый) имен прилагательных, образованных от существительных, напр.: соломенный (от солома), обеденный (обед), жизненный (жизнь), свойственный (свойство), оспенный (оспа), ведренный (вёдро); умственный (ум), дарственный (дар); утренний (утро); позиционный (позиция), эмиграционный (эмиграция), экскурсионный (экскурсия); то же внутренний (от наречия: внутри, внутрь). Примечание В словах ветреный и ...
...§ 97. С двойным н пишутся суффиксы -енн (ый...
Слова гекатомба и Геката – не родственны. Ответ Н. И. Березниковой: В слове гекатомба выделяются два корня: hekaton (числительное 100) и be (бык). Это жертвоприношение, при котором забивали 100 быков – особо торжественное действо. Имя же Гекаты Hekate, как и большинство имен греческих богов, негреческого происхождения. Есть всякие теории, но в конечном счете только имя Зевса надежно этимологизируется на индоевропейской почве, Остальные –
...Слова гекатомба и Геката &ndash...
Дело пахнет керосином (прост. шутл.) – приближается что-либо неприятное, опасное, угрожающее. Выражение восходит к фельетону М. Е. Кольцова, опубликованному в газете «Правда» 22 апреля 1924 года. В нем говорилось о крупной афере, раскрытой при передаче концессии на эксплуатацию нефти в Калифорнии. В афере были замешаны самые высокопоставленные чиновники США.
...Дело пахнет керосином (прост. шутл.) – ...
Вопрос Можно ли озвучить приз? В речи наших современников — и не только в обиходно-бытовой, но и в публичных выступлениях, в передачах радио и телевидения, т. е. в речи «на людях», предполагающей известную строгость, сдержанность в речевом поведении — и в манере вести разговор, в мимике, жестах, и (что особенно существенно!) в построении фраз, в выборе слов и выражений, наблюдается приблизительность в выражении мысли, неточность в обозначении тех ...
...Вопрос Можно ли озвучить приз? В речи наших...
Без комментариев (никаких комментариев) – от английского no comment. Оборот утвердился вскоре после Второй мировой войны. 12 февраля 1946 года, после встречи с Г. Трумэном в Белом доме, У. Черчилль заявил журналистам: «No comment» – и пояснил, что это выражение он позаимствовал у Самнера Уэллса, американского дипломата. Впрочем, выражение «Без всяких комментариев» существовало уже в XIX веке, однако не как оборот политического языка.
...Без комментариев (никаких комментариев) &ndash...