Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 24 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227899
Здравствуйте! Как правильно писать слово log — (англ. log) журнал событий, дневник, запись, протокол: log или лог? Спасибо!
ответ
Правильно: лог.
26 августа 2007
№ 230458
Нужно ли брать в кавычки наименования на иностранном языке? Например, как правильно: журнал "The Banker" или журнал The Banker ?
ответ
Ни в одном из справочников по правописанию нет рекомендаций по написанию наименований, оформленных латиницей, однако практика письма показывает, что в подавляющем большинстве случаев названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются.
4 октября 2007
№ 271417
Dear Sir/Madam, Do you know where in the Internet or what is the address of the website(s) where the Russian language is translated into the English letters? For example, the word "understand". Instead of being written in the Cyrillic alphabet, it is written as "panimayu". This allows me to read it easily and pronounce it too. Another example is "I know" which is "Ya snayu". Regards Globalex
ответ

Вот один из таких сервисов:

http://translit.ru/

Обратите внимание, что транслитерация не позволяет корректно произносить русские слова. Для правильного произношения нужна транскрипция, для которой стандартных знаков латиницы не достаточно.

15 октября 2013
№ 219505
Скажите, пожалуйста, как правильно употреблять в русском тексте иностранные брэнды - в кавычках или без них? Например: - газета The Sun или - газета "The Sun"? Спасибо.
ответ
Названия, написанные латиницей, в кавычки принято не заключать: газета The Sun.
17 апреля 2007
№ 245294
Где ставится точка, если русский перевод фразы с иностранного дается в скобках? Пример: 1. She is not working now. (Сейчас она не работает.) 2. What are you doing? (Чем ты занимаешься?) - если вопросительный знак внутри скобки, надо ли после скобки ставить точку? Спасибо.
ответ

1. Правило следующее: Точка, вопросительный и восклицательный знаки ставятся перед закрывающей скобкой, если относятся к словам, заключенным в скобки. 2. Точка не ставится.

1 сентября 2008
№ 233298
Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить кавычки в следующем случае: спектакль Back in the USSR. Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются.
26 ноября 2007
№ 201153
Здравствуйте. Я корректирую текст с большим количеством названий англоязычных газет, которые оставляю на английском. Нужно ли оставлять в русском тексте артикль "the" перед названиями на английском? Например, журнал "The Scientific American" или " Scientific American"? Заранее спасибо.
ответ
Если артикль входит в название, его следует оставлять.
18 июля 2006
№ 307851
Добрый день! Что-то слегка запутался, а поиском ответа не нашёл. Помогите развеять сомнения: в предложении "Ей двадцать лет" 'двадцать лет' — это подлежащее? Тут ведь нельзя проводить аналогию с английским "She is 20"?
ответ

Двадцать лет — подлежащее. В русском и английском языке предложения с этим значением синтаксически различаются, аналогию провести нельзя.

28 марта 2021
№ 296873
«Наш корреспондент Елена Сахарова промчался по эскалаторам трёх станций метро...» (из The Village) – разве правильно? не «промчалась»?
ответ

Поскольку это не официальный текст (например, не текст документа), правильнее: Наш корреспондент Елена Сахарова промчалась...

31 марта 2018
№ 301882
Добрый день! Подскажите, берутся ли в кавычки названия видеоигр на латинице, например: Donkey Kong, Total War: Rome II, Super Mario, Minecraft и так далее? Спасибо за ответ!
ответ

Названия, написанные латиницей, в тексте на русском языке обычно не заключаются в кавычки.

13 августа 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!