Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 1 872 ответа
№ 331853
Подскажите, какой предложно-падежной формы требует слово «укусить»? Согласно Большому толковому словарю, требуется винительный падеж, однако не вполне ясно, всегда ли (и в каких случаях) предлог. Формы типа укусить палец и укусить за палец являются равноправными? Разъясните, пожалуйста, потому что в справочнике Розенталя Управление в русском языке слово «укусить» не рассмотрено
ответ

В толковых словарях русского языка сочетаемость глагола укусить в его исходном значении представлена беспредложными оборотами с существительными в форме винительного падежа: укусить мальчика, руку, ногу; а также предложными оборотами: укусить в руку, ногу; укусить за руку, ногу. Появление предлога в и за в сочетании можно объяснять стремлением говорящего тем или иным образом интерпретировать обстоятельства произошедшего.

18 апреля 2026
№ 331826
Добрый день! Нужна ли запятая перед словом "больной" в этом предложении: Со временем в них (клонов) можно будет пересаживать мозг из старого, больного тела, тем самым радикально продлевая жизнь человека.
ответ

Запятую можно ставить или не ставить, поскольку определения старый и больной, характеризующие предмет с разных сторон (то есть в целом неоднородные), могут быть восприняты как однородные из-за сходства производимого ими впечатления.

17 апреля 2026
№ 331799
Здравствуйте! Подскажите, на чем основана сбивка падежной формы собирательного числительного "трое" в сочетании с "сутками": трое суток, но к трем суткам, о трех сутках? Как объяснить, что форма "собирательности" при склонении теряется?
ответ

Для собирательных числительных характерно употребление с наименованиями лиц. Их употребление с неодушевленными существительными типа сутки в именительном и винительном падеже обусловлено тем, что после количественных числительных два, три, четыре в этих падежных формах требуется существительное в форме единственного числа, которой слова типа сутки не имеют. В других падежах после количественных числительных употребляются уже формы множественного числа существительных (двух суток, двум суткам и т. п.), поэтому нужды в использовании собирательных числительных нет.

16 апреля 2026
№ 331749
Здравствуйте! Подскажите, "МРТ рекомендовано" или "МРТ рекомендована". Я считаю, что на О, так как МРТ - оно моё, но коллега считает что на А, так как "томография". Я аппелирую тем, что мы используем сокращение, оно звучит в среднем роде, следовательно при написании - должен учитываться средний род причастия.
ответ

Род несклоняемой аббревиатуры определяется по роду опорного существительного в ее составе, верен вариант МРТ рекомендована.

16 апреля 2026
№ 331691
Объясните, пожалуйста, правило постановки запятой после слова "поле": Это было моё родное поле, исхоженное, изъезженное, перепаханное тысячи раз...
ответ

Нераспространенные определения, тем более образующие один ряд с распространенным (причастным оборотом), обособляются, если стоят после определяемого имени существительного, которое уже имеет определение, т. е. относятся к словосочетанию (здесь — моё родное поле); эти определения носят уточняющий характер. Добавим, что вместо звпятой может быть поставлено тире: Это было моё родное поле — исхоженное, изъезженное, перепаханное тысячи раз...

13 апреля 2026
№ 331759
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему мы говорим о том, что такие составные союзы, как "оттого что, до тех пор пока, благодаря тому что", и подобные им, остаются составными союзами даже в том случае, когда запятая ставится между, а не полностью перед союзом/после него. Ведь в таком случае невозможно даже схематично вынести на схему ту часть союза, которая остаётся в главной части. Нельзя ли говорить о том, что первая часть (например, оттого) в таком случае является второстепенным членом главного предложения, а союзом является простой союз "что"?
ответ

Главное соображение заключается в том, что придаточная часть — независимо от того, расчленен союз или нет, — выражает причину, время и т. п. В самом деле, возьмем ли мы лермонтовское Мне грустно оттого, что весело тебе, перенесем ли запятую (со снятием ударения со слова оттого), получив Мне грустно, оттого что весело тебе, придаточная часть в обоих случаях останется выразителем причины.

Безусловно, в предложениях, в которых составной союз интонационно (и пунктуационно) расчленен, возникает дополнительный смысловой акцент. Никто, собственно, и не говорит, что между случаями с нерасчлененным союзом и случаями с его расчленением нет никакого различия. Никто не запрещает специально изучать эти различия. Никто не запрещает и усложнять классификацию сложноподчиненного предложения. Хорошо известно, что система сложноподчиненного предложения в русском языке несопоставимо сложнее любых классификаций. Всякая классификация упрощает, сглаживает, игнорирует особые случаи и т. п. Однако для учебных целей существующая в школе классификация считается (пока, во всяком случае) удовлетворительной (и пусть школьники как следует овладеют хотя бы ею); для университета удовлетворительной считается структурно-семантическая классификация (существующая в нескольких версиях); в науке описываются многообразные частные случаи, охватить которые ни школьная, ни университетская классификация не в состоянии… Ради интереса: загляните во второй том академической «Русской грамматики» (М., 1980), ознакомьтесь с представленной в нем классификацией сложноподчиненных предложений — и вы поймете, насколько приблизительно описывает всё многообразие русского сложноподчиненного предложения школьная грамматика. Но это первичное знакомство. Точно так же знакомство с миром математики начинается в школе с элементарной арифметики.

Возвращаясь к сути вопроса: конечно, никто не может запретить нам считать, что в лермонтовском двустишии оттого является обстоятельством причины в главной части, а союз — только что. И как же в этом случае мы должны будем квалифицировать это предложение? Всё так же — как сложноподчиненное с придаточным причины? Этому мешает то, что придаточные причины вводятся союзами, которые сами о себе сообщают «я выражаю причину»: потому что, так как, ибо, поскольку и др. Никаких других придаточных, кроме причинных, такие союзы вводить не могут. Такие союзы поэтому иногда называют семантическими — в отличие от асемантических, которые служат лишь формальным маркером подчинения. Между тем, если мы признаем, что у Лермонтова причинное придаточное вводится союзом что, мы тем самым введем его в круг причинных союзов, а он ни о какой причине на самом деле не сигнализирует, он как раз асемантический (в отличие от изъяснительного что).

Как изъяснительное придаточное? Но никакой изъяснительности в таких предложениях нет, ибо для того, чтобы она появилась, нужно слово со значением речи, мысли, чувства, волеизъявления, которое как раз требует изъяснения (Сказал, что больше не любит). Услышав «сказал», мы вправе спросить «что?». Но, услышав «оттого», мы не спросим «что?».

И куда же «девать» такое предложение в школьной классификации?

Вот и я не знаю.

В структурно-семантической классификации для таких конструкций место есть (это местоименно-соотносительные предложения вмещающего типа), но в школе она не изучается...

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
12 апреля 2026
№ 331671
Извините вы считаете что у одной англійськой фамилии может быть два перевода Макивор, Макайвор?
ответ

Ничего подобного мы не считаем, тем более что речь идет не о переводе фамилии, а о ее произношении. Она произошла от древнескандинавского личного имени Иварр и действительно может и произноситься, и писаться латиницей по-разному в Ирландии, Шотландии и Уэльсе: McIvor, MacIver, MacIvor, MacCure, MacEure, MacUre и т. д.

12 апреля 2026
№ 331634
В параграфе 58 орфографического словаря под редакцией Лопатина слово зиждущийся внесено в список исключений. Однако, согласно параграфу 74, глагол зиждиться относится к I спряжению. Следовательно, написание суффикса -ущ- в данном слове полностью соответствует общему правилу для причастий I спряжения и не является исключением. Данная избыточность вводит пользователя в заблуждение, заставляя искать ошибку там, где её нет.
ответ

Эта избыточность связана с тем, что глагол зиждиться в школьной практике не относится к глаголам на -ить (брить, стелить), относящимся к I спряжению.

11 апреля 2026
№ 331624
Возможно ли такое использование деепричастия, ведь относится к одному и тому же существу, что и глагол, или же нет? "Вынудила поймать копытом увесистый чехол, оглядев его с лёгким подозрением."
ответ

Было бы нелишне привести более широкий контекст, а то ведь непонятно, о ком речь, да и о чем — тоже…

Допустим, однако, что действующие лица — лиса (которая вынудила) и конь (который ловит чехол копытом).

Трудность создается тем, что вынудить — глагол чистой каузации, то есть он обозначает действие, всё содержание которого сводится к тому, чтобы сделать так, чтобы некто другой выполнил действие, желаемое действующим субъектом.

Примеры: Лиса вынудила коня сбежать; Конь заставил лису горько плакать; Феодал принуждает крестьян обрабатывать его земли.

В конструкциях с такими глаголами деепричастный оборот возможен, но только как обозначение того действия субъекта, которое послужило инструментом принуждения. Например:

Лиса, сильно напугав коня метровыми зубами, вынудила его сбежать;
Конь, растоптав посевы лисы, заставил ее горько плакать;
Феодал, угрожая расправой, принуждает крестьян обрабатывать его земли.

В приведенном же примере оборот оглядев его с легким подозрением не воспринимается как обозначение того действия, которое послужило инструментом принуждения. Поэтому, несмотря на тождество субъекта, конструкция выглядит крайне неудачной. Главная причина в том, что действий (не считая действия, обозначенного деепричастием) два — и у каждого свой субъект. Субъект действия вынудила — лиса; субъект действия поймать — конь, и он же объект действия лисы. При такой сложной семантической конфигурации и возникают ограничения на использование деепричастного оборота.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
11 апреля 2026
№ 331627
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, где (кроме статьи Плунгяна) можно узнать больше про нюансы употребления и, важнее, НЕ употребления локатива? Или, может быть, вы сможете дать комментарий здесь? Это было бы замечательно, т.к. в открытых источниках очень тяжело найти что-либо по теме. Приходится на постоянной основе объяснять дикторам, почему мы НЕ говорим "сделан акцент на кровИ и теле", "в «КровИ Эдема» (имя собств.)" и "разбираться в грязИ (переносн., = слухах, домыслах)". Аргументы, сводящиеся к "по контексту должно быть так" и "вот статья" подрываются тем, что все словари безапеляционно "в(на) кровИ/грязИ". Заранее благодарю за ответ!
ответ

Открываем «Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы» под ред. Р. И. Аванесова (2-е изд., М., 1985). Читаем:

«кровь, -и, предл.2 в, на крови́».

То, что здесь написано, означает: во всех падежных формах ударение остается на основе (которая здесь совпадает с корнем) и только в «предложном-втором», то есть в локативном значении, с предлогами в и на ударение переходит на окончание. То же самое читаем и в статье о слове грязь.

Вывод: для правильного ответа на вопрос, где должно стоять ударение, надо понять, локативное или объектное значение имеет форма предложного падежа.

«В крови горит огонь желанья» — вопрос где?, локативное значение, ударение на окончании.

В твоей крови заключаются причины всех твоих болезней — вопрос в чем?, значение объектное, ударение на основе.

Всё дело в (той) грязи, которую льют на него сплетники — то же.

Локативное или объектное значение имеет форма предложного падежа — решается путем постановки смыслового вопроса.

Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
11 апреля 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше