Вероятнее всего, это неудачное сочетание. Но лучше оценивать правильность выражения в контексте.
Возможны варианты написания. Раздельное написание уместно при интонационном подчеркивании частицы НЕ.
Сочетание успешно отразил корректно, оно зафиксировано в словарях и давно используется в художественной литературе, ср.: Битва продолжалась после занятия неприятелем люнета (батареи Раевского) еще несколько часов как на левом фланге, где командовавший генерал Дохтуров успешно отразил ряд новых и новых атак... (Е. Тарле. Бородино. 1952).
Нет, по-русски так не говорят.
Если в тексте это выражение синонимично наречию "быстро, спешно", то обособление, как правило, не требуется.
Предпочтительно согласование во мн. ч.
Здесь употребляется частица не.
Возможны оба варианта.