№ 227234
"Нести газету подмышкой..." Так и пишется или "под мышкой"? Это существительное или наречие? Совсем запуталась. Заранее благодарна.
ответ
Правильно: нести под мышкой (наречие).
11 августа 2007
№ 227429
Подскажите пожалуйста, как правильно записать в должностной инструкции:
... несет ответственность за выполнение (например плана) или
... несет ответственность за невыполнение ...
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за выполнение значит 'возлагать / брать на себя обязательства по выполнению', нести ответственность за невыполнение значит 'быть наказанным за невыполнение'.
14 августа 2007
№ 227421
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли выражение "нести обязанности". Или лучше сказать "исполнять (или выполнять?) обязанности", а "нести" все-таки лучше сочетается с "ответственностью"? спасибо
ответ
Подобный пример Она несла обязанности профорга встречается в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С. А. Кузнецова.
14 августа 2007
№ 249480
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: не нести ответственностЬ за что-либо или не нести ответственностИ за что-либо? Спасибо.
ответ
Корректно: не нести ответственности за что-либо.
12 декабря 2008
№ 320795
Здравствуйте!
Как правильно пишется: человек должен нести ответственность за свои действия или бездействия или человек должен нести ответственность за свои действие или бездействие?
ответ
Корректно: человек должен нести ответственность за свои действия или бездействие.
7 января 2025
№ 218887
Уважаемые грамотеи! С Великой Вас пятницей и приближающейся Пасхой Христовой!
Мой сотрудник использовал при составлении текста должностных инструкций работника следующие обороты. Название раздела - "Ответственность", а в первом абзаце: "Сотрудник несет ответственность за исполнение своих обязанностей (перечислено конкретно)".
Его поправили заказчики, полагая более правильным употребить следующее: "Сотрудник несет ответственность за неисполнение своих обязанностей".
Я думаю, что эти выражения имеют различное значение. Предложенный моим сотрудником вариант представляется более универсальным - "ответственность за порученное дело", а рекомендованный имеет ввиду ответственность, как меру наказания. Интуитивно как носитель языка чувствую, что это так, а наукообразно сформулировать затрудняюсь. А может быть заблуждаюсь именно я? Настоять на своем не проблема, но стараюсь, чтобы любой документ, вышедший из моей фирмы, был возможно более грамотным. Спасибо!
ответ
Возможны оба варианта, однако они имеют разный смысл: нести ответственность за исполнение значит 'брать на себя обязательства по исполнению', нести ответственность за неисполнение значит 'быть наказанным за неисполнение'. В приведенном Вами примере вернее сказать: Сотрудник несет ответственность за исполнение.
6 апреля 2007
№ 220931
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая:
Обязан ли работник, а не предприниматель-работодатель(,) нести ответственность?
Спасибо
ответ
Указанная запятая не требуется.
10 мая 2007
№ 297533
Добрый день! Можно ли написать "вести дозор" в смысле "наблюдать" или правильно только "нести дозор"? Спасибо.
ответ
Сочетание вести дозор неудачно. Можно нести дозор, стоять или находиться в дозоре, уйти, выйти в дозор.
9 июля 2018
№ 217996
Помогите, пожалуйста, запуталась в элементарном. "...становится национальным достоянием, несущЕм в себе..." (или несущИм). Спасибо
ответ
Правильно: несущим.
22 марта 2007
№ 219009
Почему оба варианта правильны: не несет ответственность и не несет ответственности? Вы не могли бы разъяснить?
ответ
Оба варианта корректны, предпочтителен: не несет ответственности.
9 апреля 2007