№ 327435
Что такое противопоставление в русском языке с помощью противительных союзов? Я не знаю, как употреблять союзы «а», «и» и «но», где нужно по смыслу предложения, например: я пошел в магазин, и он был закрыт? И почему мы запятую ставим всегда перед противительными союзами? При отсутствии их мы ставим тире, даже если это не бсп?
ответ
Части предложения могут быть связаны союзами, выражающими контраст или противоположность между явлениями, действиями, признаками и т. п. Мы употребляем противительные союзы, когда есть необходимость обозначить различия, противопоставления или несоответствия между соединяемыми элементами. Правила постановки знаков препинания, в том числе перед противительными союзами, можно посмотреть в разделе «Пунктуация» справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина.
3 ноября 2025
№ 328245
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после вот такого поясняющего определения: «Об этом вы узнаете в пятом, финальном(,) сезоне шоу» или «В третьем, окончательном(,) чтении законопроект был принят в более мягком варианте». По смыслу это же не то же самое, что и обычные однородные определения, но где-то, кажется, встречалось правило, что такие пояснения не закрываются.
ответ
Да, определения разделяются запятыми, если второе из них поясняет первое. После второго определения запятая не ставится: в пятом, финальном сезоне шоу; в третьем, окончательном чтении.
25 ноября 2025
№ 289247
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильный вариант: Наоборот, маленькая, но цепкая – от такой пощады не жди. Наоборот – маленькая, но цепкая: от такой пощады не жди. Наоборот, маленькая, но цепкая, от такой пощады не жди.
ответ
Предпочтительный вариант: Наоборот, маленькая, но цепкая – от такой пощады не жди.
30 июня 2016
№ 243822
Подскажите, пожалуйста, куда ставится ударение в слове "до скольких" (например, в вопросе: До скольких ты у нас сегодня будешь?). И как можно сказать более литературно? До какого времени..? Как долго..?
ответ
Правильно: до скольких. Этот вариант корректен и отвечает литературной норме.
30 июля 2008
№ 279533
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильнее: "Битва под Фале" или "Битва под Фалезом"? Имеются в виду события 1944 года под французским городом Falaise в ходе высадки в Нормандии.
ответ
19 ноября 2014
№ 224347
Правильно ли я рассатавил знаки препинания в этом предложении.
Всё - от идеи до сценария, от производства до размещения, от контроля до анализа – будет сделано на самом высоком уровне.
С уважением, Владимир.
ответ
Пунктуация верна.
4 июля 2007
№ 315788
Подскажите, правильно ли писать в рекламном объявлении "Распродажа до 70%"?
Ведь не распродаёт магазин до 70% своего ассортимента, а даёт скидки на распродаже до 70%.
И есть ли такое выражение "распродажный ассортимент"?
ответ
Правильно: скидки до 70 %. Выражение распродажный ассортимент также не вполне корректно.
31 июля 2024
№ 309934
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в скобках. ...но(,) как этого добиться, я не знал.
ответ
Эта ситуация противоречивая. По основному правилу о знаках на стыке союзов возможность перестановки придаточной части дает повод ставить запятую между союзами: ...но, как этого добиться, я не знал (ср. ...но я не знал, как этого добиться). Д. Э. Розенталь показал особый случай отступления от основного правила, когда союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение: Он давно уже уехал, и где он теперь, никто не знает. Полагаем, что такая пунктуация возможна и в Вашем предложении.
21 сентября 2022
№ 307730
Как верно написать "Морской Генеральный штаб" или "Морской генеральный штаб"?
ответ
Первый вариант неправилен. Второй вариант возможен, также возможен и вариант написания без прописных букв. По отношению к ведомству Морского министерства Российской империи, полагаем, сейчас приемлемы оба написания. Какой была форма названия в официальных документах, нам установить не удалось, но в публикациях об истории российского флота встречаются и вариант со строчной, и вариант с прописной (неправильные написания тоже попадаются, но на них ориентироваться не стоит). Главное, чтобы в одном тексте использовался какой-то один вариант.
11 марта 2021
№ 296891
Здравствуйте.))) Мне необходима помощь следующего рода: моя дочка просила проверить орфографию и пунктуацию в нижеследующем четверостишии, и конкретно нас интересует, вместе или раздельно пишется в данном контексте частица не со словом «пожившей», действительным причастием прошедшего времени, cудя по информации с справочных сайтов, данного вида причастие должно писаться с не слитно при отсутствии зависимых слов, противопоставления, etc., только это как-то неорганично выглядит; также нам нужно узнать, ставится ли тире между местоимением «мы» и конструкциями со сказуемыми в первых трех строчках - насколько я понимаю, согласно «букве языка» тире быть не должно, а «по духу» языка, то есть исходя из авторского посыла, это допустимо. Были бы безмерно благодарны и безгранично признательны за помощь и подсказки.))) Мы с тобою родные по крови – не ко времени пролитой, не пожившей, до срока застывшей в тоненьких голубых жилах Мы – лишь несдержанное обещание счастья, обреченное очарование, совершенство, что не сложилось В высшую рифму, не перелилось в нужную форму, не наполнилось божественным содержанием Мы – как тайные знаки, которыми ангелы, встретившись на земле, обмениваются при прощании
ответ
1. Причастие с не может писаться как слитно, так и раздельно. Раздельное написание подчеркивает отрицание (перед причастием с не мысленно можно подставить слово вовсе). 2. По правилам тире после мы не ставится. Но в авторском тексте можно поставить интонационные тире (если после мы делается пауза).
Стихотворный отрывок написан без ошибок, только не хватает точек после предложений.
31 марта 2018