Поскольку в России День защитника Отечества — государственный праздник, его написание регламентируется не только словарями, но и официальными документами. В частности, именно такая форма указана в "Справочнике по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации".
Вероятно, название праздника, которое официально закреплено на территории Республики Беларусь, немного отличается от российского названия.
Грамматически обе формы возможны.
Такое употребление возможно, хотя встречается нечасто. Подробнее см. в словаре "Управление в русском языке".
В каждом из этих предложений сказуемое требует конкретизации (без оборота с как предложение теряет смысл). Поэтому запятые перед как не нужны.
Ни одна из этих характеристик не подходит. Правильнее назвать полгода сложным словом со второй частью - формой родительного падежа имени существительного.
Разница в написании объясняется тем, что слово йогурт заимствованное, а ёжик исконное. Буквосочетание йо в начале слова или после гласных пишется в ограниченном круге слов иноязычного происхождения. К слову, в XIX и XX вв. не раз звучали предложения исключить из алфавита буквы я, ю, ё, э и писать йолка, или jолка, или iолка, но они не были приняты.
Верно: безынтерфероновый. Подробнее см. в вопросе 284232.
Слово дедлайн вошло в русский язык и широко используется в речи практически любого стиля, кроме языка официальных документов.
Верно: На учете в полиции состоит около 1000 неблагополучных семей.
Если капусту квасили отдельно, а потом добавили свеклу, то верно: квашеная капуста со свеклой.
Этот оборот не входит в число устойчивых, запятая перед как нужна.