В русском языке нет такого одного слова, которым можно было бы назвать родителей супруга. Используются описательные конструкции: тесть и теща, родители жены; свекор и свекровь, родители мужа.
См. ответ на вопрос № 272558.
Оба слова – пИсать и сикать – есть в русском языке, оба фиксируются словарями с пометой «разг.» (разговорное), оба встречаются в детской речи. Но нужно обратить внимание вот еще на что: в слове пИсать согласный С не смягчается. «Писить», «писять» – неправильно.
Лучше: немецкая сборка. Прилагательное германский употребляется со словами, связанными с политикой, государственностью (российско-германские отношения).
Ошибка здесь: оплатить за. Так нельзя говорить и писать. Правильно: оплатить что-либо, заплатить за что-либо.
Конструкция требует правки. Верно: 3 финансовые операции и более.
Фета – склоняемое существительное женского рода: вкусная фета, размять вилкой фету.
Частица -де всегда присоединяется дефисом: он-де, ничего-де, говорил-де. Но раздельно пишется компонент де в составе имен собственных: виконт де Бражелон.