Оба варианта стилистически неудачны из-за нанизывания падежей. Если Вам нужно воспроизвести название исторического документа, то пишите так, как в этом документе.
Верно слитное написание: медиадискурс.
Ставится обычное тире, отделяемое от предшествующего и последующего слова пробелами.
Официально: туристский кластер. Прилагательное туристский используется в Федеральном законе «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»
Верно: упорядочение. Только этот вариант зафиксирован в словарях как нормативный.
Правильно: Худилайненом.
Заимствованные фамилии на -ов, -ин, которые принадлежат иностранцам, в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом): Дарвином, Грином, Чаплином. Омонимичные русские фамилии имеют окончание -ым в форме творительного падежа: с Чаплиным (от диалектного слова чапля 'цапля').
А вот фамилия на -ен может иметь только окончание -ом в творительном падеже.
Верное наращение: 3-м.
Нормативно: слезши.
Можно так: ...писали по-разному не только фамилию, но и имя.
Правильно здесь: ни выбрали.