№ 231668
Подскажите как правильно в письме обратится к управляющему магазином,если это женщина: управляющей магазином или управляющему магазином.
Спасибо Светлана
ответ
В документах используется форма мужского рода. В остальных случаях -- женского.
23 октября 2007
№ 214660
Здравствуйте!
В договорах часто встречается слово "неотъемлимый", а в проверке оно отсутствует. Это слово-профессинализм или неграмотность?
Спасибо.
Светлана Федотова
ответ
Правильно: неотъемлемый. Это общеупотребительное слово.
31 января 2007
№ 223469
Поругался с директором.
Он пишет в письме: "Уважаемая, Светлана Юрьевна..."
Я утверждаю, что запятая там не нужна. Кто прав?
ответ
Запятая после уважаемая не нужна, так как все три слова -- обращение.
19 июня 2007
№ 265793
Уважаемые знатоки русского языка! К вопросу 26575. Надпись на памятнике (я уточнила) такая: "Благодарная Россия солдатам правопорядка погибшим при исполнении служебного долга". С запятой понятно, она нужна. Но, возможно, требуется еще и тире между "Россией" и "солдатами"?
ответ
По общему правилу тире ставится в предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам «кто – кому», «что – где», «что – куда», напр.: Учителя – школьникам. Учебники – детям. Такие предложения характерны для газетных заголовков (особенно они были распространены в советское время). Поэтому наличие тире вопросов, конечно, не вызовет. Но вот обязательно оно для такого рода надписей на памятниках или всё же факультативно (и как чаще оформляются эти надписи, с тире или без тире) – вопрос непростой и интересный, требующий отдельного лингвистического исследования.
20 июля 2012
№ 312776
Здравствуйте. После подлежащего-местоимения тире не ставится, но если очень хочется, то для пущей выразительности можно ведь? К тому же у меня здесь вроде как ещё повод для тире – параллелизм конструкций (или как это правильно называется)? "Говорят, они – лучшее, что случалось с мировой поп-музыкой. Скажу больше. Они – лучшее, что случалось с человечеством".
ответ
22 января 2024
№ 286691
Пожалуйста , помогите!Исправьте синтаксические ошибки в следующих предложениях. 1. Находясь на реке, всем захотелось остаться здесь еще на одну ночь. 2. Распечатав письмо, у меня от нетерпения задрожали руки. 3. Регулярно делая гимнастику, бодрость в течение дня гарантирована. 4. Приближаясь к дому, уже начинало темнеть. 5. Посмотрев вниз, Ольге стало страшно
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
8 февраля 2016
№ 291753
В математике, физике используются векторные величины (вектора). Очень часто вижу в учебниках и других изданиях выражения типа "проектируя вектор на ось", "проектируем вектор на ось" и тому подобное. Считаю, что правильно в таких случаях писать "проецируя вектор на ось", "проецируем вектор на ось". Права ли я? Или возможны оба вида выражений?
ответ
Одно из значений слова проектировать: "изображать на плоскости какую-л. фигуру, предмет, чертить проекцию" (см. в словарях). Такое употребление корректно.
21 января 2017
№ 253183
Как правильно переносить такие конструкции как имена файлов, полные имена классов с пространствами имен и тому подобные вещи, встречающиеся в технических текстах? Например: "Параметры соединения с базой данных должны быть указаны в файле Testdatabase.Hibernate.cfg.xml". Где расставить переносы в слове "Testdatabase.Hibernate.cfg.xml"?
ответ
Правила русского правописания подобные случаи, разумеется, не регламентируют. Вряд ли такие цепочки подлежат переносу. Можно рекомендовать целиком переносить название файла на следующую строчку.
19 мая 2009
№ 256547
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, слитно или раздельно должна писаться частица "не" со словом "согласна" в предложении:"Я не хочу, чтобы под моим именем были чужие слова, с которыми я, к тому же, несогласна." Если можно, поясните, пожалуйста, почему. Заранее спасибо за ответ. С уважением, Гелла.
ответ
Орфографический словарь рекомендует раздельное написание: не согласен, не согласна (=держусь другого мнения).
18 ноября 2009
№ 226202
Здравствуйте!
Спасибо за помощь в прошлый раз, но возвращаюсь к тому же вопросу.
Как в доверенности правильно указать: и.о. Генерального директора, заместитель Генерального директора либо по такой аналогии, как в юр.обозначениях: Директор, Общество, Работник - Заместитель генерального директора, Исполняющий обязанности генерального директора (только первое слово с заглавной)
С уважением.
ответ
Верно написание с маленькой буквы: и. о. генерального директора, заместитель генерального директора, исполняющий обязанности генерального директора.
27 июля 2007