№ 312313
Помогите, пожалуйста: нужна ли запятая - "Ни у той (,) ни у другой не было больших запросов"?
ответ
Запятая нужна. Пропуск запятой при двукратном повторении союза возможен только в случае употребления союза и (например: Кругом было и светло и зелено); в сочетаниях с союзом ни... ни... запятая не ставится только тогда, когда сочетание фразеологическое: ни то ни сё, ни себе ни людям и т. п. См. об этом параграф 26 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
12 декабря 2023
№ 313826
Добрый день. Очень нужен ответ, пожалуйста! У меня сомнения насчет запятых в этом предложении (оно отдельное, начинается с Но): Но (,) как и в беседе со специалистами (,) так и у стенда с опытными образцами (,) нам трудно было что-либо понять.
ответ
Предложение нуждается в редактировании. Возможные варианты:
- Но как в беседе со специалистами, так и у стенда с опытными образцами нам трудно было что-либо понять. (Запятая ставится перед второй частью двойного союза как... так и, соединяющего однородные члены предложения, в данном случае обстоятельства);
- Но, как и в беседе со специалистами, у стенда с опытными образцами нам трудно было что-либо понять. (Обособляется оборот с союзом как и).
31 мая 2024
№ 315254
"Часто ______ инстинкты волков направлены на испуганных, маленьких, слабых людей". Какой пароним следует употребить в этом предложении: хищнический или хищный? Почему?
ответ
Следует употребить «хищнический». В данном контексте речь идет о том, что волки часто нападают на людей, которые не могут себя защитить. Слово «хищнический» означает «связанный с хищничеством», то есть с проявлением жестокости и беспощадности. В этом случае оно подходит лучше, чем слово «хищный», которое означает «относящийся к хищнику» и не несет в себе дополнительного оттенка жестокости.
14 июля 2024
№ 285576
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как правильно определить корень в слове?
ответ
Существуют разные научные подходы к выявлению корня слова. В школе корень определяется при сопоставлении однокоренных слов (побелка, белизна, белый, белить, белю – корень -бел-). Однако часто этой процедуры бывает недостаточно – необходимо учитывать чередования, знать о связанных корнях. Прочитайте главу о корне слова в учебнике Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников». В случае затруднений пользуйтесь морфемными словарями, например «Морфемно-орфографическим словарем» А. Н. Тихонова.
1 декабря 2015
№ 224000
Приветствую! Не получила ответ на вопрос о происхождении слова ХОРОХОРИТЬСЯ. Может быть, все-таки ответите?
Спасибо.
С уважением
Анна Ковальская
ответ
Хорохориться - 'задираться, петушиться'. В словарях русского языка отмечено с 1731 г. Восходит, предположительно, к индоевропейскому звукоподражательному (передававшему главным образом впечатление от хриплого или каркающего птичьего крика) корню -ker, который мог употребляться и с неустойчивым начальным s перед k (sk>ks). Общеславянская форма основы в данном случае chorchor-. Ср. с индоевропейским корнем *ker-: латинское corvus 'ворон', cornix 'ворона'. С расширителем -k- сюда относятся русское каркать.
27 июня 2007
№ 207337
Помогите, пожалуйста, установить истину.
Стал свидетелем нешуточного спора. Несколько знакомых (учившихся в пединституте на учителя русского языка), бия себя в грудь, доказывали, что название статьи («Содовые прописи //
утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы»), опубликованной в общегородской газете, неправильно. Мол, нет такого слова (пропись(-и)) в русском языке в таком значении. Бывшая библиотекарь же доказывала: в аптечном деле это расхожий термин. Ее поддержала еще одна филолог. Остальные категорически возражали, оставаясь при своем мнении и ссылаясь на 17-томный Словарь современного русского литературного языка, выходивший лет 40-50 тому назад. Действительно, там нет «фармацевтического» значения прописи. И это был для ревнителей чистоты русского языка, пожалуй, главный аргумент. («Мало ли кто как говорит?!») При этом казалось, что молодые (25-30 лет) спорщицы в медицинском контексте это слово не встречали. Малочисленная (вдвоем) противоположная сторона, люди постарше, - кто мягче, кто тверже – отстаивала правоту автора статьи. И мне кажется, правда на их стороне.
Большинство рекомендовали «правильное» название: «Содовые рецепты...».
Рассудите, пожалуйста, поссорившихся.
Верно ли название статьи? Допустимо-недопустимо?.. Возможен ли второй вариант, со словом «рецепты»? Если да – какой из них стилистически предпочтительнее? (Мне кажется – первый.) Или оба варианта в корне неверны?
Расставьте точки над i. Значение слова, сочетаемость, где найти его толкование по теме спора?
***
Привожу выдержку из статьи:
«Домашнее лекарство
Содовые прописи
утихомирят кашель и зубную боль и избавят от повышенной потливости, панариция, крапивницы
Еще в 1861 году научились синтезировать и широко использовать питьевую соду (двууглекислый натрий), и не только в быту, и в промышленности, а и в медицине. Существует немало рецептов ее использования при различных заболеваниях.
* Полоскание горла и полости рта раствором питьевой соды улучшает состояние при ангине, фарингите, ларингите, стоматите: разведите 1-2 ч. л. соды в стакане теплой воды и полощите рот и горло 5-6 раз в течение дня.
* Питьевая сода смягчит кашель: 1 ч. л. соды разведите в стакане горячего молока и выпейте на
..................................................
* И, наконец, сода может смягчить синдром похмелья. Он усугубляется тем, что в организме накапливается много кислот, а сода помогает восстановить кислотно-щелочное равновесие. Хотите экстренно выйти из состояния похмелья - выпейте в течение часа 1 литр содового раствора (5-6 г соды), а в течение следующего часа – не менее 0,5 л жидкости с 2-3 г соды.
Как видите, сода – незаменимый помощник. И очень важно, чтобы она была в вашем доме всегда и на видном месте.»
***
Прошу прощения за длинный вопрос. Спасибо!
С уважением, инженер Алексей.
ответ
Слово прописи в значении 'рецепты' уместно в профессиональной речи. В данном случае перед нами публицистический текст, и именно из-за стиля возникает противоречие. С одной стороны, публицистический стиль предполагает доходчивость изложения и употребление слов, понятных массовому читателю. С другой стороны, газетная статья не исключает использование терминов и профессиональной лексики. На наш взгляд, если после прочтения статьи значение слова прописи в заголовке становится ясным, его употребление уместно.
10 октября 2006
№ 226703
Напомните, пожалуйста, необходимы ли кавычки и почему (названия футбольных команд): ЦСКА, "Динамо", ФК "ЦСКА", ФК "Динамо" (вроде бы аббревиатуры не выделяются, но распространяется ли это правило, когда есть уточнение "футбольный клуб"...
ответ
Названия футбольных команд заключаются в кавычки и при наличии, и при отсутствии родового слова: «Локомотив», «Спартак», «Динамо»; ФК «Локомотив», ФК «Спартак», ФК «Динамо». А вот название ЦСКА обычно пишут без кавычек, в том числе и тогда, когда есть родовое слово: футбольный клуб ЦСКА. Хотя, как правило, аббревиатуры заключаются в кавычки, если есть родовое слово. Но, видимо, в случае с ЦСКА приходится считаться с практикой употребления.
3 августа 2007
№ 316592
Как правильно?
"Дуров, а я его интервью смотрел, ведёт себя как гражданин мира!"
Или
"Дуров - а я его интервью смотрел- везёт себя как гражданин мира!"
-
ответ
Слова а я его интервью смотрел выступают в данном случае в роли вставной конструкции. Такие конструкции содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к сказанному; разъясняют, толкуют основную часть высказывания. Вставные конструкции выделяются скобками или тире, но не запятыми. Корректно: Дуров (а я его интервью смотрел) ведёт себя как гражданин мира! или Дуров — а я его интервью смотрел — ведёт себя как гражданин мира!
2 сентября 2024
№ 315948
Добрый день! Нужна ли запятая в следующем предложении? "Мы видели, что собеседник ошибается, но(,) с другой стороны, мы не хотели спорить, а потому промолчали". Заметил, что в различных источниках выражение "но(,) с другой стороны", стоящее в середине предложения, пишется по-разному - то с запятой, то без неё. Чем это регламентируется? Или запятая здесь факультативна? Спасибо.
ответ
Постановка или непостановка запятой между союзом и вводным словом (сочетанием) зависит от того, можно ли изъять это слово (сочетание) или переставить его в другое место в предложении без нарушения его структуры. При союзах и и но обычно так и бывает, сравним: Мы видели, что собеседник ошибается, но мы не хотели спорить, а потому промолчали. Следовательно, в данном случае вводное сочетание нужно отделить от союза запятой.
6 августа 2024
№ 317571
Здравствуйте!
Нужно ли кавычить слово "тюлений" в словосочетании "тюлений отдых"? Это значение в словаре не зафиксировано, то есть кавычки необходимы?
ответ
Кавычки при словах, используемых не в своем обычном значении (в отличие от кавычек при прямой речи и цитатах и при собственных наименованиях), — знак факультативный. Поэтому речь может идти не о необходимости использовать кавычки, а лишь о том, будут ли они уместны и оправданны. В данном случае кавычки уместны, т. к. значения прилагательного тюлений 'максимально расслабленный, пассивный' в словарях пока действительно нет.
30 сентября 2024