Тире не требуется.
Действительно, простых (имеющих один корень) числительных мало. Но составных довольно много.
Такие сочетания практически не встречаются, их значение нам неизвестно, но с точки зрения орфографии следует писать Ы.
Указанная запятая нужна, это сложное предложение.
Следует писать слитно, если контекст не предполагает противопоставления.
Это сочетание пишется строчными: единый день голосования.
Существительное швея относится к числу слов, не имеющих мужский соответствий (другие примеры: повитуха, кружевница, машинистка в знач. 'женщина, работающая на пишущей машинке'). В таких случаях приходится подбирать синонимы, использовать описательные конструкции. Так, авторы справочника «Грамматическая правильность русской речи» Л. Граудина, В. Ицкович, Л. Катлинская вспоминают, что в Институте русского языка мужчину-«машинистку» в официальных документах называли переписчиком на машинке. Мужчину-«швею», вероятно, можно назвать портным или специалистом по шитью.
Такого правила нет. Место ударения в фамилии определяет ее носитель.
Названия такого типа (реальные собственные имена) заключаются в кавычки только в тех случаях, когда они употребляются в сочетании с родовым наименованием (чаще всего – обозначением организационно-правовой формы). Ср.: Московский городской педагогический университет и ГБОУ ВПО «Московский городской педагогический университет». Название Российский фонд прямых инвестиций пишется без кавычек, но если оно употребляется в сочетании с родовым словом, то кавычки нужны. См. подробнее: Как правильно употреблять кавычки (часть вторая).
Допускается постановка как тире, так и двоеточия.