Дело здесь не в «расшаркивании перед англосаксами», а в том, что словам Весна и Труд в названии праздника приписывается особый высокий смысл. Праздник новый, но модель старая, ср.: с праздником Великого Октября! А написание строчными уместно в тех контекстах, где речь идет не о празднике 1 Мая: праздник весны (о встрече весны), праздник труда (о субботнике).
Запятая перед тире нужна: придаточное предложение что нужно сделать выделяется запятыми с обеих сторон.
Корректно: С его именем связали массовые репрессии, получившие название сталинских.
В этом слове 4 звука. Между звуками [о] и [ы] произносится один звук – долгий [д].
Лучше так: 6,5 сотки земли.
Лодзь – существительное женского рода (как слово тетрадь): из Лодзи.
Мужская фамилия склоняется, женская – нет.
Это форма безличного глагола взгрустнуться. См. словарную фиксацию.
Если расстояние указано приблизительно, то лучше так: примерно в полутора тысячах морских миль.