Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 265030
Можно перенести слово "хрустнул" таким образом - хрус-тнул?
ответ
Такой перенос нежелателен: следует перенести слово с учетом его морфемного членения.
15 декабря 2010
№ 202574
Правилен ли такой перенос: ан-глоязычный?
ответ
Такой перенос нежелателен, но допустим, если нет возможности иного переноса (англо-язычный).
6 августа 2006
№ 323415
Здравствуйте. Можно ли так сделать перенос в слове: подъё-мы?
ответ
Такой перенос возможен. Ни одно из правил переноса здесь не нарушается.
19 июня 2025
№ 261352
Здравствуйте, помогите срочно, пожалуйста! Как перенести слово: пере-йти или перей-ти в печатном тексте? Спасибо за ответ!
ответ
При переносе нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Правилен перенос перей-ти.
6 мая 2010
№ 263685
Здравствуйте, дорогие! В славянской Псалтири (17, 45) читаем: "в слух уха послушаша мя", - допустимы ли в современной письменной речи выражения типа "в слух высокого начальства (произносить что-л.)"? Благодарю!
ответ
Буквальный перенос из церковнославянского в русский язык в данном случае будет некорректным.
11 сентября 2010
№ 248746
Как правильно: В японской литературе видное место занимают стихи принцессы Нукада или Нукады
ответ
Имя Нукада склонять не принято; в поэтических переводах это имя остается несклоняемым.
18 ноября 2008
№ 224544
Добрый день! У меня срочный вопрос. Подскажите, пожалуйста, можно ли при написании номера телефона с кодом код города оставлять нв одной строке, а телефон переносить на другую? (о44) 440-40-40
ответ
Вопрос не вполне по русскому языку... Визуально такой перенос будет смотреться плохо.
5 июля 2007
№ 219548
Возможен ли перенос осе-нью. Сомнения запали из-за учебника 2 класса (Бунеева): "Какое слово из трех слогов нельзя переносить : осенью, посмотреть?" И на этой же странице переносят осе-нью.
ответ
Согласно http://spravka.gramota.ru/pravila.html?perenos.htm [правилам], такой перенос допустим.
18 апреля 2007
№ 201726
В каком падеже стоит столо "час" в предложении: "Сейчас три часа"?
ответ
В родительном падеже. В этом случае происходит перенос ударения на последний слог.
24 июля 2006
№ 276118
Здравствуйте, благодарю сотрудников службы Грамота.ру за быстрые квалифицированные ответы. Возможен ли перенос "деп-рессия"? Строго говоря, отрывать от корня букву нельзя, но, как говорится, очень хочется. Дизайнерская задумка пострадает при правильном переносе. Но и безграмотный дизайн нежелателен.
ответ
Такой перенос возможен, т. к. корень в слове депрессия не -пресс-, а депрессиj-.
2 июля 2014