Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 208149
Как правильно? Воспоминание о счастьЕ или воспоминание о счастьИ? Склоняюсь ко второму варианту. Объясните...
ответ
Правильно: воспоминание о счастье. У слов среднего рода на -ье пишется Е в предложном падеже (исключение - в забытьи/).
26 октября 2006
№ 212186
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, является ли человек, изучающий английский язык в России и прилично его знающий (скажем, выпускник инъяза или языковой гимназии), билингвом? Именно в паре рус-англ?
Большое спасибо!
ответ
Билингв -- тот, кому свойственно равное знание двух языков и пользование ими. Скорее всего, выпускник иняза билингвом являться не будет.
12 декабря 2006
№ 207993
Расскажите, пожалуйста, историю происхождения слова "изверг"?
ответ
Изверг - заимствование из старославянского, производное от изврьгати «выбрасывать, изгонять», преф. образования от врьгати. То есть изверг буквально - выброшенный, изгнанный.
20 октября 2006
№ 214532
Здравствуйте, уважаемая справка. Повторно задаю свой вопрос. Подскажите, пожалуйста, существует ли форма слова "постичь". Употребляется в следующем контексте: "Однако человек стремится к обобщению восприятий, к познанию законов природы и общества, что возможно постичь лишь при помощи абстрактного мышления."
ответ
Не совсем понятен вопрос. Если имеется в виду глагол постичь, то такой глагол есть (видовая пара к глаголу постигать).
30 января 2007
№ 216109
Несклоняемые одушевленные существительные, обозначающие животных (Н., пони, кенгуру) всегда только одного рода или меняют род в зависимости от пола животного, когда он очевиден?
ответ
Если в тексте есть прямое указание на пол животного, то эти слова могут употребляться как существительные женского рода.
19 февраля 2007
№ 222316
Об ответе на вопрос 222254. О книге «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (отв. ред. В. В. Лопатин). Не совсем понятно, что вы имеете в виду под "Ею можно руководствоваться именно как справочным пособием". Заменяет ли данная книга книгу Д. Э. Розенталя «Справочник по правописанию и литературной правке»? Обе книги — справочники. Раньше основной книгой редактора / корректора был "розенталь". Теперь о ней надо забыть и переходить на "лопатина"? Кому из этих авторов верить в случаях разногласия?
ответ
Как говорил старина Мюллер, верить в наше время нельзя никому, порой даже самому себе :)
Дело в том, что последнее прижизненное издание справочника Розенталя выходило в начале 1990-х годов, а все дальнейшие переиздания этой книги были подготовлены редакторами и корректорами уже после смерти Дитмара Эльяшевича. И некоторые предлагаемые в этом справочнике рекомендации (например, писать в Украину) представляются весьма спорными. Кроме того, справочник Розенталя несколько отстает от современной практики письма.
Что касается полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», то среди его авторов ведущие научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН и других лингвистических учреждений, подготовившие не одно справочное пособие. Так, Н. А. Еськова - автор «Краткого словаря трудностей русского языка», Л. К. Чельцова - один из авторов «Справочной книги издателя и автора» (совместно с А. Э. Мильчиным), Н. С. Валгина - один из ведуших современных специалистов по синтаксису и пунктуации.
Наша рекомендация - пользоваться обеими книгами, между ними не так уж и много разночтений, а в случае разнобоя в рекомендациях, на наш взгляд, предпочтительно в большинстве случаев ориентироваться на полный академический справочник.
Дело в том, что последнее прижизненное издание справочника Розенталя выходило в начале 1990-х годов, а все дальнейшие переиздания этой книги были подготовлены редакторами и корректорами уже после смерти Дитмара Эльяшевича. И некоторые предлагаемые в этом справочнике рекомендации (например, писать в Украину) представляются весьма спорными. Кроме того, справочник Розенталя несколько отстает от современной практики письма.
Что касается полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», то среди его авторов ведущие научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН и других лингвистических учреждений, подготовившие не одно справочное пособие. Так, Н. А. Еськова - автор «Краткого словаря трудностей русского языка», Л. К. Чельцова - один из авторов «Справочной книги издателя и автора» (совместно с А. Э. Мильчиным), Н. С. Валгина - один из ведуших современных специалистов по синтаксису и пунктуации.
Наша рекомендация - пользоваться обеими книгами, между ними не так уж и много разночтений, а в случае разнобоя в рекомендациях, на наш взгляд, предпочтительно в большинстве случаев ориентироваться на полный академический справочник.
31 мая 2007
№ 212519
Помогите, пожалуйста срочно!!! Я задала Вопрос № 212498 (Правильно ли построена фраза и хорошо ли она звучит? На память от торговой марки "..." в знак плодотворного сотрудничества) и получила на него ответ, что фраза некорректна. Помогите, пожалуйста сформулировать, как будет корректно. Заранее благодарна.
ответ
Лучше: На память о плодотворном сотрудничестве от торговой марки «...».
19 декабря 2006
№ 213380
Будьте добры, объясните, на какой слог падает ударение в словах "funny", третьем "money" в известной песне группы ABBA.
Money, money, money,
Must be funny
In the rich men's world
Может ли, например, русское слово "они" с ударением на последний слог являться рифмой к слову "money"?
ответ
В слове funny ударение падает на первый слог, поэтому слово они с funny не рифмуется.
12 января 2007
№ 213100
Здравствуйте!
Я заметила, что в последнее время в СМИ в основном употребляется слово "вперемежку", в то время как лет 10 назад более употребительным было "вперемешку". Не знаете ли вы, с чем это связано? Возможно, раньше действовало другое правило? Спасибо.
ответ
Следует различать: вперемежку - перемежаясь, вперемешку - перемешиваясь.
27 декабря 2006
№ 226437
Корректны ли в данном предложении знаки препинания или целесообразнее взять в скобки уточнение (зарегистрированное под № ххх от хх апреля хххх года)?
К сожалению, в ответе на Ваше заявление, зарегистрированное под № ххх от хх апреля хххх года, сотрудником компании при подготовке ответа была допущена опечатка в указании Вашего имени.
ответ
Лучше оставить в запятых.
1 августа 2007