№ 212760
Скажите, пожалуйста, нужны ли тире в этом случае? "Возможно, кому-то не хватило веры. Кому-то (-) видения. Кому-то (-)энтузиазма". Заранее большое спасибо!
ответ
При наличии пауз тире ставятся, если предложения произносятся без пауз -- тире не ставятся.
21 декабря 2006
№ 324434
Здравствуйте!
1. Нужно ли ставить в кавычки словосочетание "эффект бабочки"?
2. Как лучше написать название горы: Майнерс-пик, Майнерс пик, Майнерс Пик?
ответ
1. Кавычки нужны, если есть родовое слово: термин «эффект бабочки», понятие «эффект бабочки». Если родового слова нет, кавычки факультативны.
2. Корректно: Майнерс-пик. Ср.: Ильмень-озеро, Москва-река, Сапун-гора, Согне-фьорд, Уолл-стрит. Пишутся через дефис названия, представляющие собой сочетание собственного имени с последующим родовым нарицательным названием.
1 августа 2025
№ 266356
В тексте СМИ все чаще встречаются конструкции типа "пакт солидарности" вместо "пакт о солидарности". Но ведь "пакт" - это договор, соглашение. Правильно ли писать без предлога "о"?
ответ
Можно писать и без предлога. Так, есть исторический Пакт мира (1949).
3 сентября 2012
№ 309306
Здравствуйте! Хочу задать такой вопрос: в предложении "Надевайте по две пары бахил" имеет ли какую-то роль предлог по? Можно ли составить предложение без этого предлога? Например, можно ли сказать "Надевайте две пары бахил"? Заранее спасибо!
ответ
Оба варианта, с предлогом по и без него, правильные. Предлог по подчеркивает, что каждый человек должен надеть две пары бахил (Надевайте по две пары бахил каждый).
2 марта 2022
№ 253170
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, сомневающимся: "в ставшем уже хрестоматийнЫм примере употребляется ....." или " в ставшем уже хрестоматийнОм примере употребляется ...." Какое управление сильнее - предлога "в" или глагола "ставшем"?
ответ
Правильно: в ставшем уже хрестоматийным примере.
19 мая 2009
№ 263183
Здравствуйте! Оправданно ли употребление предлогов "в" в следующей фразе: полномочный представитель В Южном федеральном округе В области продаж. Можно ли избежать повтора предлога "в"? Если да, то каким образом?Спасибо за ответ.
ответ
Можно перефразировать: полномочный представитель по продажам.
16 августа 2010
№ 228211
В нашей организации практически каждый сотрудник при подготовке документа, с употреблением предлога "СОГЛАСНО" пишут: "Согласно приказа", "согласно распоряжения", "Согласно письма", и т.д. Я знаю, что это не правильно. Как мне доказать сотрудникам свою правоту?
ответ
Наберите в «Проверке слова» слово согласно. В толково-словообразовательном словаре написано, что предлог согласно употребляется с дательным падежом.
30 августа 2007
№ 290791
Уважаемая справочная служба русского языка, на одном интернет-ресурсе для изучения языков предлагают к переводу фразы со знаком тире перед прилагательным. Например: Сахар – белый. Их собака – чёрная. Мой плащ – синий. Эта кошка – белая. Допустима ли такая пунктуация? Спасибо.
ответ
Здесь можно поставить интонационные тире, если воспринимать эти предложения как единый текст. Правило таково: при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения.
27 октября 2016
№ 289872
Здравствуйте! Вот два предложения. "Хозяевам следует иметь специальную гостевую обувь, пусть даже тапочки, но отдельные – это вопрос гигиены. Предлагать свои тапочки с ноги нельзя – это верх неприличия." Скажите, пожалуйста, во втором предложении должно быть тире или двоеточие?
ответ
Постановка тире корректна, но возможны и другие варианты.
17 августа 2016
№ 249258
Сообщите, пожалуйста, как все-таки правильно переводить транслитерировать на русский слова со сдвоенными согласными. Например, слово support. Правильно писать саппорт или сапорт ("тех.поддержка" прошу не предлагать)? Интернет голосует за первый вариант, а вы как считаете?
ответ
В словарях есть слово суппорт (технический термин).
2 декабря 2008