№ 326047
Скажите, пожалуйста, является ли корректным выражение «предать [кого-либо] клинку»? Если не является, то почему?
ответ
Глагол предать сочетается с дательным падежом существительного в значении 'подвергнуть тому действию или привести в такое состояние, которое указано существительным': предать смерти, предать казни, предать забвению и т. д. Слово клинок не обозначает ни действие, ни состояние. В русском языке есть близкий по форме фразеологизм предать огню и мечу в значении 'беспощадно уничтожить, разорить', он в редких случаях сокращается до формы предать мечу в значении 'беспощадно уничтожить, убить'. Но состав фразеологизма постоянен и, как правило, не допускает замены компонента даже на близкое по значению слово, поэтому некорректны варианты *предать клинку, *предать ножу, *предать штыку, *предать сабле и прочие.
28 сентября 2025
№ 327759
является ли грамматически верным выражение "жил-был.... (кто-то зимней) порой"
ответ
Собственно грамматических нарушений в этом предложении нет. А вот семантическая аномалия, безусловно, есть. Формула сказочного зачина Жил-был может сочетаться с обстоятельством времени, обозначающим временной отрезок, по протяженности сопоставимый по меньшей мере с продолжительностью человеческой жизни и не имеющий конкретных границ: Жил-был когда-то...; Жил-был в незапамятные времена... и т. п. Важно, что и такие обстоятельства при формуле жил-был, вообще говоря, избыточны, потому что сама формула уже передает значение ‘когда-то, а когда именно — неизвестно’. Обстоятельство зимнею порой в сочетании с этой формулой выглядит как минимум смешно, потому что немедленно возникает вопрос, где был (и жил ли, был ли) персонаж летнею порой, осеннею порой и т. д.
30 октября 2025
№ 240989
Скажите, пожалуйста, как будет правильно: ВНЕСТИ кандидатуру в состав совета или ВВЕСТИ кандидатуру?
ответ
23 мая 2008
№ 230806
Здравствуйте! Будьте добры, ответьте пожалуйста на вопрос:"Верно ли написание "исправленому верить?" Спасибо
ответ
Верно: исправленному верить.
10 октября 2007
№ 277115
Здравствуйте! В Иванове есть кинотеатр Лодзь. Слово иностранное, город Лодзь означает лодку, ладью. Всегда знала, что нужно склонять: в "Лодзи", у "Лодзи", у кинотеатра "Лодзь". Но находятся спорщики, говорят что иностранные названия не склоняются. Может и так. Подскажите, пожалуйста, в данном случае по каким правилам писать слово? Спасибо!
ответ
Название Лодзь нужно склонять (в том числе и в функции названия кинотеатра): в "Лодзи".
20 августа 2014
№ 277742
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, нужно ли ставить кавычки в случаях: 1) в народе известный как Степашка Офицер ("Степашка Офицер") 2) кличка у меня была Железка ("Железка") 3) поэтому и ник такой ironmaiden ("ironmaiden") или айронмэйден, ("айронмэйден"), если по-русски... Какие есть правила постановки кавычек в никах и написания ников?
ответ
Клички, ники, прозвища - все это пишется без кавычек, с большой буквы.
9 сентября 2014
№ 276219
Уважаемая Грамота.ру! Меня давно мучает вопрос об этимологии слова "Яблоко". Нигде не смог найти никакой информации про это. Интуитивно понятно, что слово д.б. связано с "дьяволом" - дьябло (исп.), явла (швед.). По идее, речь идёт о библейском предании о Еве, соблазнённой яблоком, то есть дьявольским плодом. Пожалуйста, помогите разобраться!
ответ
С «дьяволом» яблоко никак не связано, случайное созвучие diablo и яблоко не должно вводить в заблуждение. Русское дьявол и латинское diabolus (от которого испанское diablo) восходят к греческому языку, причем в греческом первоначальное значение этого слова – 'клеветник'. Значение «дьявол, демон, черт» это слово получило лишь в начале христианской эпохи.
Что касается яблока, то нужно честно сказать, что происхождение этого слова до конца не выяснено. Оно восходит к древней индоевропейской основе, реконструируемой как *ablu (к ней же восходят названия яблока в германских языках: apple, Apfel), но происхождение этой основы неизвестно. Некоторые ученые предполагают, что она связана с основой *albho 'белый'.
9 июля 2014
№ 270736
Здравствуйте. У меня вопрос по поводу склонения географических названий-прилагательных с окончанием -ий. Есть, например, город Волжский. Если склонять его аналогично названию-существительному (например, город Минск -- из города Минска), то получится "из города Волжского". Так будет верно? Или все-таки "из города Волжский", но "из Волжского"? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Правильно: из Волжского, из города Волжского. Это название склоняется и в сочетании с родовым наименованием город.
2 сентября 2013
№ 270454
Пожалуйста, помогите!!! Заранее благодарен! Итак, есть два предложения из переписки: "Мои ошибочки укажите! Вот как я автору поста указал – конкретно и по-деловому". Меня уверяют, что во фрагменте "Вот как я автору..." после "вот" якобы необходима запятая. Я же уверен, что ее там быть не должно! Кто прав???
ответ
Частица вот не требует постановки знаков препинания.
14 августа 2013
№ 268058
Здравствуйте. Дайте, пожалуйста, определение, что такое "общеупотребительное слово" и какие слова можно относить к "общеупотребительным словам"? (по каким критериям это определяется, можно ли это сделать самостоятельно или нужно прибегать к помощи экспертов?). Если слово есть в словаре, то означает ли это, что оно вошло во всеобщее употребление и является общеупотребительным словом?
ответ
Общеупотребительное слово зафиксировано в словаре и не имеет при себе стилистических помет, таких как "книжное", "разговорное", "профессиональное" и др.
10 января 2013