Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 222050
Здравствуйте.
1. В лице компании «Рога и копыта»(,) вы приобретаете надежного партнера.
2. Полностью автоматические, контролируемые ультразвуковыми датчиками(,) системы А и Б еще больше повышают стабильность процесса.
Заранее спасибо.
ответ
1. Запятая не требуется. 2. Если требуется подчеркнуть, что именно из-за того, что системы полностью автоматические и контролируемые, они повышают стабильность, запятая нужна. Иначе она не требуется.
25 мая 2007
№ 221896
Скажите пожалуйста, насколько правомерно использование в русском языке специализированных терминов из английского с написанием латинскими буквами?
Например, термины spyware (шпионское ПО) и adware (рекламное ПО)...
Есть ли в русской сети источники по используемости (узнаваемости) терминов?
С уважением,
Александр.
ответ
1. Да, такое употребление правомерно. 2. Нам такие ресурсы неизвестны.
24 мая 2007
№ 221907
7,5 тысячи ГЕКТАРА или ГЕКТАРОВ?
ответ
Верно: 7,5 тысячи гектаров и 7,5 тысяч гектаров.
24 мая 2007
№ 221959
Ответьте, пожалуйста, возможна ли различная пунктуация в предложении (разумеется, с разницей в значении):
Он безусловно прав ("он полностью и безоговорочно прав").
Он, безусловно, прав.
К каким ситуациям применимо второе предложение:
1. Когда подразумевается последующее замечание (= Он, безусловно, прав, но...).
2. Когда подразумевается высокая вероятность "его" правоты ("Я уверен, что он прав").
3. И 1, и 2.
4. Какие-либо другие ситуации?
ответ
Обособление во втором случае означает, что безусловно является вводным словом со значением 'конечно, без сомнения'.
23 мая 2007
№ 222020
сссекция № 8 получила тематическое название ".......".
1) Между № и 8 должен стоять пробел?
2) После "тематическое название должно стоять двоеточие?
ответ
1. Пробел нужен. 2. Двоеточие можно как ставить, так и не ставить.
25 мая 2007
№ 222075
Скажите, пожалуйста, допустимо ли: "(подробнее см. комментарий к пункту 1.1)"? Или всё-таки: "(подробнее см. в комментарии к пункту 1.1)"
ответ
Корректно: ...(подробнее см. в комментарии к п. 1.1).
25 мая 2007
№ 222506
1) Скажите, пожалуйста, почему вы не отвечаете на вопросы. Уже больше двух недель назад я отослала вам большой вопрос, но ответа нет.
Прошу ответить! Это очень важно!
2)Нужна ли в следующем предложении запятая перед словами "и если реорганизация"?
"На основании изложенного можно сделать вывод: после завершения реорганизации в форме присоединения налогоплательщик вправе учесть расходы, указанные в пункте 2.1 статьи 252 НК РФ, если данные расходы были произведены присоединенной организацией и не были учтены ею при определении налоговой базы по налогу на прибыль и если реорганизация была завершена в установленном порядке после 1 января 2005 г."
3)Правильно ли расставлены запятые в следующем предложении?
"Неясность в этом вопросе обусловлена специфическими особенностями формирования резерва, – в частности, порядка его переноса (или корректировки) из одного отчетного периода в другой."
ответ
1. К сожалению, мы не успеваем отвечать на все вопросы. 2. Дополнительные знаки препинания в этом предложении не требуются. 3. Корректно: Неясность в этом вопросе обусловлена специфическими особенностями формирования резерва, в частности порядка его переноса (или корректировки) из одного отчетного периода в другой.
4 июня 2007
№ 222518
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, разный или одинаковый смысл слов конвертация и конвертирование?Если есть отличие-принципиально ли оно?
Спасибо!
ответ
Конвертация, конвертирование - 1) обмен, пересчет одной валюты на другую; 2) признание документа одной страны в другой стране. См. также ответ № 192372.
3 июня 2007
№ 222520
как правильно: 1.договоры или договора (имеется ввиду форма документа)2. в течение часа или в течении часа?
заранее благодарю за ответ.
ответ
Верно: договоры, в течение.
2 июня 2007
№ 222889
Какой вариант верен: (1) информация разделена на два или более уровней; или (2) информация разделена на два или более уровня. Есть ли общее правило для данного и аналогичных случаев?
Спасибо
ответ
Предпочтительно: на два уровня и более.
6 июня 2007