№ 270397
Здравствуйте! Один из моих коллег - профессор, преподаватель русского языка в одном из столичных вузов - утверждает, что слово "урок" можно и нужно переносить так: у-рок. Мне кажется, это неверно. По крайней мере, в учебниках для начальной школы среди примеров переноса такого типа слов (ёжик, ящик) нет. Кто из нас прав? Заранее благодарю за разъяснения.
ответ
Переносить слово так нельзя, но можно так делить на слоги.
12 августа 2013
№ 270401
Подскажите, берется ли иноязычное название в кавычки в подобном случае. Спасибо за ответ. Международный летний университет под названием Feel Europe, speak Russian! проходил с 20 июля.
ответ
Желательно использовать кавычки.
12 августа 2013
№ 270402
Здравствуйте! Нужно ли тире в предложениях вида "Купить хороший пылесос (-) значит пройти полпути к достижению идеальной частоты в квартире"?
ответ
Тире поставлено правильно. Может быть, чИстоты?
12 августа 2013
№ 270412
Как правильно сказать: иду в бассейн или иду на бассейн. Очень часто слышу второй вариант, но никак не могу примириться с ним. Заранее благодарю за правильный ответ. С уважением, Раиса Пинская
ответ
"На бассейн" - употребляется в разговорной речи в значении "на занятия, на сеанс в бассейне" (ср.: хожу на + название кружка или секции). Нормативно: иду в бассейн.
12 августа 2013
№ 270413
Как правильно написать: "Ты слышал?" или "Ты слыхал?"
ответ
Оба варианта верны (второй - разговорный).
12 августа 2013
№ 270414
Возник спор по поводу употребления слова РАДУГ. Но не в контексте, например, череда радуг. А в таком предложении: МИР ЦВЕТА РАДУГ. В данном случае радУГ неправильно. А правильно: Мир цветов радуги!?
ответ
Мир цветов радуги - лучше.
12 августа 2013
№ 270428
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, как все-таки будет правильно: "сойти с рельс" или "сойти с рельсов"? Насколько я помню нас учили - "... с рельс".
ответ
Оба варианта корректны, при этом предпочтение отдается варианту рельсов.
13 августа 2013
№ 270432
Уважаемая, Грамота! В ютубе (ютьюбе) я, как блогер, отвечаю на вопросы в комментариях. Мои ответы растягиваются на несколько (иногда до 15) постов. Для облегчения чтения я их увязываю колонтитулами (если так мои заголовки можно назвать) – например так: "3из5 ОТВЕТЫ НА НЕ НАЙДЕННЫЕ ВОПРОСЫ". Мой вопрос: "Правильно ли я их (заголовки) оформляю: надо ли пробелы в "3из5" и надо ли точка после "5". Есть ли ещё какой-либо удобный вариант увязки постов комментариев между собой. Заранее спасибо.
ответ
Корректное оформление: 3-й ответ из 5.
13 августа 2013
№ 270433
Является ли в русском языке аббревиатура "Inc." словом, или это графическое сокращение, которое нельзя назвать самостоятельным словом?
ответ
У нас нет однозначного ответа. Графические сокращения обычно произносятся как полные слова. Обычно мы не говорим так: 25 кагэ (вместо 25 килограмм). Но в некоторых случаях графическое сокращение может стать самостоятельным словом.
13 августа 2013
№ 270436
Здравствуйте! Я задавала свой вопрос и уже получила от вас ответ. Но поняла, что в моем вопросе ошибка. Мой коллега утверждает, что слово "урок" можно и нужно переносить так: ур-ок. Точно так же он предлагает переносить слова ёжик (ёж-ик) и ящик (ящ-ик). Разве это верно? Заранее благодарю за разъяснения. ProKiBo
ответ
Такой перенос неудачен. Перенос позволяет экономить место на строке, но здесь экономия неочевидна: в случае со словом урок на строке остается 3 знака (вместе со знаком переноса) вместо четырех, а вот читаемость текста падает значительно (из-за того, что место переноса не совпадает со слогоразделом).
13 августа 2013