Непростой вопрос. Рекомендации в справочной литературе отсутствуют. На наш взгляд, кавычки уместны, т. к. имеется в виду название промышленного объекта (не географическое название).
Это название читается так: «Хьюлетт паккард».
О склонении географических названий см. в Письмовнике.
Правильно: Группа «Газпром».
В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одинаковые согласные, двойные согласные перед суффиксами сохраняются. Верно: тролльчонок.
Орфографический словарь
глазгианцы, -ев, ед. -нец, -нца, тв. -нцем
глазговский (от Глазго)
Это перевод официального названия университета, первое слово следует писать с большой буквы: Университет Амстердама.
Названия автовокзалов пишутся аналогично названиям железнодорожных вокзалов (как правило, без кавычек при согласованном определении, стоящем перед словом "автовокзал": Такой-то автовокзал).
Смысл предложения не вполне ясен, поэтому сложно дать рекомендации о знаках препинания.
Верно: свердлОвская.