№ 316054
Здравствуйте. В правильном ли падеже стоит название станции Сальск?
"К месту трагедии направлено два восстановительных поезда со станций им. Максима Горького и Сальск".
Спасибо за ответ.
ответ
11 августа 2024
№ 270371
Здравствуйте. Попробую еще раз задать вам свой вопрос. Вы почему-то не ответили на предыдущие, может, они для вас оказались нелегкими (т.к. я заметила, что вы зачем-то отвечаете на странные вопросы, например о написании словарных слов, - какой смысл? их ведь и так можно посмотреть по словарю!). Но все-таки постарайтесь, пожалуйста, хочется верить, что можно с кем-то посоветоваться на тему правописания. "Если не вы - то кто же?!" Итак, вопрос о закавычивании названия цвета. К примеру, цвет металлик не надо закавычивать (или серебристый металлик, или любой другой). А как обстоят дела с цветом обсидиан? И вообще - какие правила по закавычиванию (или нет) названий цветов (понятно, что я не имею в виду зеленый, синий и т.д.). Например, цвет морской волны - нет, а цвет "морская волна" - да? Обсидиан, мокрый асфальт, бирюза (а не бирюзовый или цвет бирюзы), вишня (не вишневый и не цвет вишни) и т.п. Надеюсь, что мой вопрос не будет для вас архисложным и вы все-таки ответите наконец. Спасибо за внимание.
ответ
Вопрос не сложный - он трудный (то есть на него нет хорошего ответа). Кавычки уместны, если условное название цвета не согласуется грамматически с родовым словом (со словом "цвет"). Поэтому логичны написания: цвет "мокрый асфальт", но цвет мокрого асфальта. В случае с цветом металлик такого противопоставления нет (нет согласованного сочетания "цвет металлика"), поэтому и кавычки не ставятся.
И тем не менее даже в тех случаях, когда кавычки уместны, они могут отсутствовать. Ошибкой отсутствие кавычек считать нельзя, поскольку формального правила об их обязательной постановке в этом случае нет.
7 августа 2013
№ 311240
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему «безЫнтересный», но «дезИнфекция»? К тому же по логике напрашивается и «безЫнфляционный», однако в СМИ везде пишут через И.
ответ
Слова безынтересный, но дезинфекция пишутся по правилу. По тому же правилу корректно и безынфляционный. В новых словах с иностранными корнями и часто не меняют на ы, потому что очень силен основной принцип русской орфографии, по которому мы стремимся сохранять буквенный облик морфемы.
16 октября 2023
№ 285712
Нужна ли запятая перед словом "или" в предложении Если Вы планируете свой заезд позже, или Ваши планы изменились, пожалуйста, предупредите об этом...
ответ
10 декабря 2015
№ 231217
Существует ли в русском языке слово "касательно"?
В документации, официальных письмах нацшей организации это слово используется везде подряд.
Меня это почему-то раздражает.
ответ
16 октября 2007
№ 265669
Здравствуйте. Не нашла на Вашем сайте подобного вопроса, поэтому пишу Вам. Пожалуйста, скажите склоняется мужская фамилия на -ях? Заранее благодарю за ответ. С уважением, Елена
ответ
Мужская фамилия на -ях склоняется, женская нет. Несклоняемы мужские (и женские) фамилии на -ых, -их (Черных, Гладких).
10 июля 2012
№ 267228
Как верно? Остров Хайнань также славится своими природными заповедниками, в число которых входЯИт "Долина бабочек" и парк "Тропический морской мир". Спасибо.
ответ
Следует выбрать форму множественного числа: входят.
6 ноября 2012
№ 252016
Склоняется ли мужская фамилия "Ремень". Однозначного ответа на сайте я не нашёл. Существует утверждение, что это фамилия исключение (т.е. не склоняется). Спасибо.
ответ
Мужская фамилия Ремень не является исключением и склоняется. Женская фамилия Ремень несклоняема.
26 февраля 2009
№ 310542
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется фамилия Шалецки/Шалаецка в русском языке. Вечная проблема у нас с этим везде и всюду. Спасибо.
ответ
Как указано в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко, польские, чешские и словацкие фамилии в форме на -ски, -цки не склоняются, однако рекомендуется использовать формы на -ский, -цкий, которые должны склоняться, ср.: Роман Поланский (Полански), Романа Поланского (Полански).
22 мая 2023
№ 303890
Здравствуйте! Мне кажется, что формулировки "нельзя нигде" и "нельзя везде" эквивалентны друг другу. Так ли это или какая-та из них ошибочна? Заранее спасибо
ответ
Употребительнее - нельзя нигде (ср.: нельзя никому и т. д.).
15 декабря 2019