№ 202592
Как правильно склонять мужские имена Иов и Иона? Спасибо.
ответ
Правильно: Иов, Иова, Иову, Иова, Иовой, об Иове; Иона, Иону, Ионе, Иону, Ионой, об Ионе.
7 августа 2006
№ 273168
Здравствуйте! Скажите, есть ли разница между словами "трансферт" и "трансфер"? Заранее спасибо!
ответ
Трансфер – переход, перевод кого-, чего-н. по офиц. соглашению в другое место. Трансферт – финансовый и юридический термин.
7 февраля 2014
№ 290892
правильно ли употребить выражение: "стягивается техника"? В смысле имеется ввиду, что на участок подвозится техника для выполнения работ
ответ
Такое употребление корректно: у слова стягиваться есть значение "собираться, сходиться в одном месте (о большом количестве кого-, чего-л.)".
31 октября 2016
№ 300223
мой сын употребляет фразу " в душе не чаю". Мне она режет слух. Существует ли такая фраза, и, если да, каково её значение?
ответ
Души не чаять в ком-чём - очень любить кого-, что-л. Выражение "в душе не чаю" литературной норме не соответствует.
14 апреля 2019
№ 274014
Подскажите, как правильно писать в докладе или в поздравительном адресе: "от ИМЕНИ Объединенной профсоюзной организации приветствую вас" ИЛИ "от Объединенной профсоюзной организации приветствую вас". Аналогичный вопрос касается и поздравительных адресов - правильно ли писать от ИМЕНИ коллектива или все-таки лучше - от коллектива? Надеюсь на оперативный ответ). Виктория.
ответ
В знач. "по поручению, ссылаясь, опираясь на кого-, что-л." верно: от имени.
Корректно: приветствую от имени организации, от имени коллектива.
21 марта 2014
№ 278212
Здравствуйте! Подскажите, как правильно "недостаток холодильных агрегатов" или "нехватка холодильных агрегатов"?
ответ
В значении 'отсутствие кого-, чего-л. в нужном, достаточном количестве' можно употреблять оба слова. Но при этом недостаток – стилистически нейтральное слово, нехватка – разговорное.
24 сентября 2014
№ 276495
Здравствуйте. Я Вам задавала уже этот вопрос .но ответа так и не дождалась. А очень нужно! Пожалуйста! Употребление слов "касательно" и "относительно". В каких случаях их употребление корректно, а когда стоит заменить предлогом о/об, например? Очень нужен Ваш ответ!
ответ
Эти предлоги используются в значении "по отношению к кому-, чему-л., в отношении кого-, чего-л.", причем касательно характеризуется словарями как книжное, официальное слово.
23 июля 2014
№ 275990
Добрый день! работаю над созданием каталога товаров медицинского назначения. заказчик настаивает заменить "отличительные характеристики" на "отличительные особенности". Я убежден , что это словосочетание не принято использовать по отношению к товарам. Пожалуйста , дайте разъяснение.
ответ
Сочетание отличительные особенности избыточно, так как слово особенность само по себе означает "характерное, отличительное свойство, качество, признак кого-, чего-л.". Поэтому верно: отличительные характеристики.
21 июня 2014
№ 303983
Скажите пожалуйста, словосочетание "отрицательно сказаться" является плеоназмом? В значении слова"сказаться" уже есть отрицательный результаь
ответ
Сказаться — отразиться на ком-, чем-л., повлиять на кого-, что-л. Так, возможно и, например, сочетание (что-то) хорошо сказалось (на чем-то).
Поэтому сочетание отрицательно сказаться полностью корректно.
23 декабря 2019
№ 244022
(повторно) Здравствуйте, дорогие филологи! Пожалуйста, ответьте, какой вариант является правильным: - Сколько всего нелестного сказано ПО МОЕМУ АДРЕСУ... - Сколько всего нелестного сказано В МОЙ АДРЕС... p.s. Я употребила первый вариант, но меня упрекнули в незнании канонов родного языка... Хотелось бы всё-таки узнать истину...
ответ
В адрес кого-чего – на имя кого-, чего-л. (В адрес делегации поступали сотни взволнованных писем.) По адресу чьему – в отношении кого-л. Таким образом, верен первый приведенный вариант.
6 августа 2008