1. Порядок указания даты и места рождения (смерти) не определяется правилами русского языка. Но можно ориентироваться на авторитетные издания. Например, в Большой советской энциклопедии и в Краткой литературной энциклопедии принят такой способ: 26.V(6.VI).1799, Москва, — 29.I(10.II).1837, Петербург.
2. См. ответ на вопрос № 274318.
Во словарях литературного языка в значении 'один из видов анемонов' фиксируется слово ветреница с ударением на первом слоге. См., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. В «Большой российской энциклопедии» находим: «ВЕ́ТРЕНИЦА, то же, что анемона». Википедия дает ветряница как вариант к вертреница, ссылаясь на первое издание «Большой советской энциклопедии». У нас нет возможности проверить ссылку, однако во втором издании фиксируется только написание ветреница. В словаре В. И. Даля есть слово ветряница, но с другим значением: 'сушильня, сушило, простор на чердаке или высокий помост, иногда за решеткой, для сушки белья, для вяленья рыбы и пр.'.
Фундаментальная "Православная энциклопедия" фиксирует вариант с запятой.
Правильно: Лисистрата. См.: Энциклопедия литературных героев. М., 1997.
Обратитесь к справочному ресурсу «Энциклопедия Кругосвет»
Такое ударение – Иешуа – фиксирует «Энциклопедия литературных героев» (М., 1997).
На этот вопрос может ответить только носитель фамилии (или энциклопедия).
«Биологический энциклопедический словарь» (М.: Советская энциклопедия, 1989) фиксирует вариант гибискус.
Принятое произношение: Левин. См.: Энциклопедия литературных героев / Сост. С. В. Стахорский. М., 1997.
Ответ может дать только носитель фамилии (или энциклопедия, если носитель фамилии занесен в нее).