№ 324937
как в официальных документах правильно указывать "подразделение в г. Новый Уренгой" или "подразделение в г. Новом Уренгое" ?
ответ
Правильно: в г. Новом Уренгое.
21 августа 2025
№ 201196
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно и почему будет называться рыбзавод в поселке Горки, горковский или горецкий? Заранее благодарю
ответ
Будет называться горкинский рыбзавод.
18 июля 2006
№ 223479
Помогите, пожалуйста, номер в печать. Можно ли написать "пристав присвоила деньги" (фамилия в тексте не указывается). Пожалуйста, ответье. Спасибо.
ответ
Можно.
18 июня 2007
№ 247135
Скажите, пожалуйста, правильно ли Деметру указывать как богиню женского плодородия. Или прилагательное "женского" здесь лишнее? Спасибо
ответ
Слово женского излишне. Правильно: богиня плодородия.
14 октября 2008
№ 225954
Подскажите пожалуйста, как правильно употреблять слово Счет-фактура в множественном числе. Например: указывать реквизиты в счетах-фактурах или в счет-фактурах
ответ
Склоняются обе части: в счетах-фактурах.
24 июля 2007
№ 224105
Правильно ли составлено предложение? "В журнале необходимо указывать дату и время, на которое вы хотите воспользоваться услугами водителя."
ответ
Употребление время, на которое вы хотите воспользоваться некорректно.
28 июня 2007
№ 288899
Будьте добры, подскажите, пожалуйста, в этом предложение ни или не: Но как не любила она конфеты, старалась отказываться по возможности.
ответ
Правильно здесь ни любила.
9 июня 2016
№ 237007
Подскажите, нужно ли брать в кавычки названия книг, периодических изданий, видеороликов, песен, музыкальных групп, если они указываются на иностранном языке?
ответ
Названия художественных (литературных, музыкальных и т. п.) произведений, написанные латиницей, лучше заключать в кавычки. Названия музыкальных групп предпочтительно писать без кавычек.
19 февраля 2008
№ 204680
Если названия указываются на латынском языке, их нужо заключать в кавычки? Или в кавычки берутся только названия на славянских языках?
ответ
Если название написано латиницей, кавычки не требуются.
7 сентября 2006
№ 328141
Почему в дореформенной орфографии было принято на конце слов писать "ъ"?
ответ
До орфографической реформы 1917–1918 годов слово могло, по давно установившейся традиции, оканчиваться или гласной буквой, или твердым знаком (он назывался «ер»), или мягким знаком (он назывался «ерь»). Много столетий назад буквы «ер» и «ерь» тоже обозначали особые (очень короткие) гласные звуки, но эти звуки давно исчезли из нашего языка.
Происхождение традиции писать «ер» и «ерь» на конце слов можно объяснить следующим образом. При письме без пробелов между словами «ер» и «ерь» показывали границу слова, т. е., даже перестав обозначать гласные звуки, эти буквы выполняли очень важную функцию — указывать на конец слова. Привычка видеть эти буквы в конце слова оказалась так сильна, что они остались и после того, как стало обычным разделять слова пробелами.
Осколок этой традиции сохранился и в современном русском языке — в виде написания ь на конце слов после шипящих: мышь, ночь, рожь, стричь. Никаких разумных причин писать ь в этой позиции нет, такое написание просто дань традиции (его тоже предполагали отменить реформой 1917–1918 годов и оставили в самый последний момент).
22 ноября 2025