Найдено еще 3 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 285197
Здравствуйте, как правильно: Город стоит на реке Туре или Город стоит на реке Тура. Где об этом можно почитать?
ответ
Правильно: на реке Туре. О склонении географических названий см. в «Письмовнике».
14 ноября 2015
№ 267867
Уважаемая "Грамота", cудя по орфографическому словарю, у существительного дед-мороз склонются обе части (р.п. - деда-мороза). В рассказе Толстой "Птица феникс" встречается форма мн. ч. им. п. - дед-морозы. Скажите, как правильно образовать форму мн. ч. им. п.? Если следовать орф. сл, то - деды-морозы. В речи распространены формы с несклоняемой первой частью. Именно её и предпочла Толстая. Если деды-морозы, то где ударение в первой части?
ответ
Литературная норма: Деды Морозы (сказочные персонажи; люди, одетые как эти персонажи), деды-морозы (игрушки). Вероятно, разговорная форма использована в стилистических целях.
19 декабря 2012
№ 298056
Нужна ли запятая перед "как" :Суд постановил, автомобиль вернуть Ивановой Л.В., как законному владельцу.
ответ
Корректно: Суд постановил автомобиль вернуть Ивановой Л.В. как законному владельцу.
9 сентября 2018
№ 250345
Как правильно: Мария Ивановна и Сергей Васильевич! Мы приглашаем Вас (или вас) на торжественный вечер.
ответ
При обращении к нескольким лицам местоимение вы пишется со строчной. Правильно в данном случае: приглашаем вас.
14 января 2009
№ 325485
Очень благодарны за вашу работу! Просим ответить на вопрос, так как автор настаивает на своей пунктуации, а нам кажется, что он не прав. Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в следующих предложениях:
1. Надо за пять – добежим за пять (–) читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах.
2. Через полчаса мы побежим штурмовать условно(-)вражеский берег.
В первом смущает второе тире (но тогда какой знак препинания?). Во втором дефис.
С уважением и надеждой на ответ,
группа корректоров
ответ
Корректно: «Надо за пять — добежим за пять» — читалось на разгорячённых от недавнего бега и мороза лицах; Через полчаса мы побежим штурмовать условно вражеский берег.
10 сентября 2025
№ 271018
Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?
ответ
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex3"> Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа "Рим", причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не годятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī "восточноримский, греческий", уйг. rumi "западный, римский" (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
18 сентября 2013
№ 293375
Уважаемые специалисты, помогите просклонять по падежам город Камышин.
ответ
Камышин, Камышина, Камышину, Камышин, Камышином, о Камышине.
9 июня 2017
№ 299056
южноитальянский город - слитно или через дефис? спасибо
ответ
23 декабря 2018
№ 242332
Здравствуйте! Город Римини - прилагательное риминский или римининский?
ответ
Прилагательное от названия Римини – риминийский.
20 июня 2008
№ 239253
можно ли сказать: "(в город) привезли антрепризу
ответ
Такое употребление возможно.
14 апреля 2008