Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 565 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317163
Здравствуйте, уважаемая «Справочная служба»! Подскажите, пожалуйста, как пишется слово «личностно(-)ролевой»: через дефис или раздельно? Пример: личностно(-)ролевой тип конфликта. Спасибо!
ответ

Слово личностно-ролевой пишется через дефис. 

19 сентября 2024
№ 323430
Здравствуйте! По сути, (не)соответствующий действительности пример являлся рекламой. Помогите, пожалуйста. Не соответствующий или несоответствующий? Не могу понять как правильно.
ответ

Не с причастиями пишется раздельно, если есть зависимые слова: не соответствующий действительности.

20 июня 2025
№ 324806
Здравствуйте. Отделяется ли обращение запятой от противительного союза и почему? Пример из текста: "Но(,) Принц, такие вещи нельзя игнорировать".
ответ

Верно: Но, Принц, такие вещи нельзя игнорировать.

Обращение обособляется независимо от позиции в тексте, поэтому оно отделяется и от начального противительного союза. Осложняющий компонент предложения (обращение) можно опустить или переместить, не нарушив синтаксической структуры предложения, ср.: Но, Принц, такие вещи нельзя игнорировать или Но такие вещи, Принц, нельзя игнорировать.

17 августа 2025
№ 267250
Добрый день! В говорящих азбуках детских издательств на букву Ь часто звучит пример "Мышь". Можно ли считать такой пример корректным, ведь с точки зрения произношения буква Ш — глухой шипящий твёрдый звук? Буду признательна за корректный пример-рекомендацию слова к букве Ь.
ответ

Из Вашего вопроса не вполне ясно, на что именно должен быть пример. Если пример на употребление мягкого знака вообще, то с мышью всё в порядке: мягкий знак пишется на конце форм именительного падежа ед. числа существительных женского рода 3-го склонения. Если же нужен пример на употребление мягкого знака для обозначения мягкости парного согласного (на конце слова или в середине слова), подойдут, например, слова голубь и письмо.

7 ноября 2012
№ 309418
Здравствуйте! Подскажите, можно ли опустить указательное слово в первой части сложноподчинённого предложения, если оно не влияет на смысл предложения? Пример: обращаем ваше внимание (на то), что офис работает с 12:00 до 20:00. Другой пример: спасибо (за то), что вы с нами!
ответ

В каждом из приведенных Вами примеров возможны оба варианта. 

25 марта 2022
№ 282336
Добрый день! Не могли бы вы разъяснить употребление падежей фамилии женского рода в следующих предложениях: 1) О приеме Зайцевой О.Н. на работу. 2) О приеме на работу Зайцевой О.Н. (или Зайцеву О.Н.). Какой вариант в последнем предложении будет верным. Спасибо.
ответ

Правильно:  о приеме (кого?) Зайцевой О. Н. на работу; о приеме на работу (кого?) Зайцевой О. Н. В обоих предложениях правильно: Зайцевой О. Н.

8 мая 2015
№ 269570
Помогите, пожалуйста, разобраться. Для начала немного поясню. Есть группа лекарственных препаратов, снижающий количество мочевой кислоты в организме при разных заболеваниях. Подагра - это одно из нескольких заболеваний, при котором уровень мочевой кислоты повышается. Так вот проблемная фраза: "Для профилактики воспаления седалищного нерва необходим прием препаратов, снижающий уровень мочевой кислоты, при подагре". Необходима ли вторая запятая? Верно ли, что в случае, если этой запятой нет, то мы ошибочно указываем, что препараты снижают уровень мочевой кислоты ТОЛЬКО ПРИ ПОДАГРЕ. Извините за столь запутанное объяснение, жду ответа.
ответ

Вы правы. Но чтобы стало яснее, лучше слова "при подагре" переместить в самое начало предложения. Верно также: препаратов, снижающИХ.

30 мая 2013
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
№ 265894
Привет! Проверьте еще это! Я сидел и всё ждал, не выйдет ли Женя и мне казалось, будто в мезонине говорят.
ответ

Не хватает запятой после слова Женя: Я сидел и всё ждал, не выйдет ли Женя, и мне казалось, будто в мезонине говорят.

27 июля 2012
№ 267739
какого рода, числа слово Гагры и склоняется ли оно? хотелось бы увидеть пример в виде словосочетания: определение (прилагательное) + Гагры. спасибо
ответ

Употребляются варианты Гагра и Гагры (второй вариант отражен в названии известного фильма «Зимний вечер в Гаграх»). Но словарями русского языка зафиксировано: Гагра, такое же название употребляется в картографических изданиях Росреестра. Это склоняемое существительное: поехать в Гагру, отдыхать в Гагре, сказочная Гагра.

11 декабря 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше