№ 221823
Пожалуйста, срочно! Это не домашнее задание, а принципиальный спор на работе! Скажите, в слове охрана буква о является приставкой или нет? И еще: можно это слово перенести так: ох-ра-на или только охра-на? Спасибо.
ответ
Буква О является приставкой, поэтому первый вариант переноса неправильный.
22 мая 2007
№ 218837
Здравствуйте, у меня к вам очень простой вопрос, но без вас его не решить.
Все(,) без искючения(,)говорят о стабильном росте. Нужны ли запятые? Возник спор с литредактором, а сегодня едем в печать.
ответ
Запятые не требуются.
6 апреля 2007
№ 204929
У нас возник спор: существует юридическое словосочетание "течение срока исковой давности", значит с предлогом "в" (вопреки правилу русск. языка) должно писаться "в течениИ срока исковой давности"? Очень бы хотелось побыстрее получить ответ! Спасибо!
ответ
Если имеется в виду «во время срока», то корректен один вариант: В течение срока исковой давности. А что может означать в течении срока исковой давности?
12 сентября 2006
№ 322644
Кто-то назвал человека неотесанным.
возник спор – первое мнение, что неотесанным можно назвать человека, который неухоженный и не следящий за собой
Второе - это грубый, мужланистый, необразованный и невоспитанный.
Как правильно трактовать этот фразеологизм?
ответ
Можно обратиться к словарям: неотесанным называют некультурного, невоспитанного человека.
31 марта 2025
№ 253179
Здавствуйте!!! Можно ли так выражаться: "Я страстный болельщик ФУТБОЛА"? или просто "Я страстный болельщик". Можно ли употреблять/болельщик +чего/? Огромное спасибо!!!
ответ
Слово болельщик обычно употребляется с родительным падежом существительного, когда речь идет о какой-либо команде, например: страстный болельщик «Локомотива». Если же речь идет о виде спорта, лучше использовать прилагательное: я страстный футбольный болельщик.
19 мая 2009
№ 243922
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли поставить тире в данном предложении: "Командирование спортсменов - за счет командирующей организации"? Или правильнее употребить двоеточие? Спасибо!
ответ
Употребление тире корректно.
1 августа 2008
№ 277530
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с пунктуацией в предложении. Верны ли знаки препинания? Любознательные болельщики всех видов спорта и, конечно же, вольной борьбы хотят знать всё и особенно, кто был первым, сколько раз, когда, где и вообще какие знаменательные события проходили в области впервые и что им сопутствовало. Заранее спасибо!
ответ
Любознательные болельщики всех видов спорта и, конечно же, вольной борьбы хотят знать всё, и особенно кто был первым, сколько раз, когда, где и вообще какие знаменательные события проходили в области впервые и что им сопутствовало.
4 сентября 2014
№ 324196
Когда кто-то опасается есть что-то незнакомое или некрасиво выглядящее, ему говорят : "Не волнуйся, это съедобно(е)". В отношении отвара, сока и др. жидкостей такая фраза будет звучать как "Не волнуйся, это питьево(е)"? Или вместо прилагательного лучше просто говорить: "Это можно пить"?
ответ
Слово питьевой употребляется обычно в сочетании со словом вода, реже — со словами спирт, сода. Как субстантивированное прилагательное среднего рода (то есть по образцу слова съедобное) оно не используется. Поэтому лучше прибегать к описательным выражениям.
26 июля 2025
№ 309143
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, где будут границы деепричастного оборота в предложении типа "Я остановился на пороге, думая в первую минуту, что ошибся дверью. " Будет ли часть "что ошибся дверью" тоже частью оборота, т.к. будет зависимой частью от "думая в первую минуту" (о чём?)? Или "На дороге стояли его начальники, споря, резать или нет провода тянувшегося вдоль дороги телеграфа." Часть "резать или нет провода..." также будет частью оборота, т.к. она зависит от деепричастия "споря" (о чём?)?
ответ
Придаточная часть сложного предложения не входят в состав деепричастного оборота.
8 февраля 2022
№ 302270
Здравствуйте! Убедительная просьба, помогите разобраться. У меня возник спор с товарищем. Предметом спора стало понятие "раньше" в отношение времени в разных часовых поясах, например, в Москве и Париже. Я говорю, что, раз событие наступает раньше в Москве, значит и правильно сказать, что в Москве "раньше". Мой оппонент отвечает, что, раз в Париже 11:00 часов, а в Москве уже 12:00, следовательно правильно говорить, что "раньше" в Париже. На мой, "меньше" - не значит "раньше" человек парирует, что я "зациклился"...Кто из нас прав?
ответ
В каком-то смысле правы оба. Следует переформулировать мысль так, чтобы обоим собеседникам было понятно, о чем речь.
31 августа 2019