№ 271275
Здравствуйте, уважаемая редакция. Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в таком предложении: "Также одна из них несет небольшую таблицу спецификации и список поддерживаемых платформ, что позволит незнакомому с устройством покупателю непосредственно с коробки узнать о главных возможностях и характеристиках данной системы охлаждения." Заранее, спасибо!
ответ
8 октября 2013
№ 268116
Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в предложении: "Сказать, что в китайских городах можно купить меховое изделие любой марки, значит ничего не сказать о кричащем изобилии мехов на этом рынке." Нужна ли запятая после "значит" или тире после "марки"? Спасибо
ответ
Верно: Сказать, что в китайских городах можно купить меховое изделие любой марки, - значит ничего не сказать о кричащем изобилии мехов на этом рынке.
16 января 2013
№ 298742
Так же как и приспособленность к техническому обслуживанию, приспособленность к ремонту можно оценивать путем определения среднего или процентного гамма-процентного времени восстановления. В этом случае т а к ж е к а к и - это наречие с частицей как? Верна ли пунктуация и написание?
ответ
В данном случае так же как и — союз. Знаки препинания расставлены верно.
21 ноября 2018
№ 280788
Верна ли пунктуация? Создание условий для обеспечения экономики высокопрофессиональными кадрами является важнейшим приоритетом государственной политики в области развития институтов рынка труда, направленной на решение задачи по увеличению к 2019 году числа высококвалифицированных работников, с тем, чтобы оно составляло не менее трети от числа квалифицированных работников.
ответ
Лишняя запятая перед словом чтобы.
6 февраля 2015
№ 217298
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация в предложении "Кроме того, для большинства систем IM необходимо, чтобы изображение имело геометрическую форму как можно ближе к квадрату, потому что в противном случае рисунок может быть вытянут по одной из осей и выглядеть весьма незавидно."
Заранее спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
14 марта 2007
№ 224993
Хотелось бы отметить и такую деталь — ушедшие в годы реорганизаций и недофинансирования профессионалы не отошли навсегда от проблем безопасности, и более того они приобрели опыт вне службы на государственных постах, а значит приобрели и видение многих вопросов несколько с другой стороны.
Верна ли пунктуация?
ответ
Лучше так. Хотелось бы отметить и такую деталь: ушедшие в годы реорганизаций и недофинансирования профессионалы не отошли навсегда от проблем безопасности, и, более того, они приобрели опыт вне службы на государственных постах, а значит приобрели и видение многих вопросов с другой стороны. Слово "несколько" лучше убрать.
11 июля 2007
№ 200100
К вопросу № 199979.
1.Граждане заключили с застройщиками договоры как предусмотренные, так и не предусмотренные законом. Ответ справочной службы русского языка:
1. Пунктуация верна.
А если без "как... так и"? Заключили договоры, предусмотренные законом. Запятая нужна, отделяется причастный оборот. Так и в исходном варианте.
ответ
Не обособляются распространённые определения, стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении, например: Все они оказались учениками хорошо подготовленными.
4 июля 2006
№ 297857
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли обособлено запятыми вводное слово "конечно"? "...неисчерпаемого запаса энергии и, конечно, долгих лет счастливой жизни.."
ответ
24 августа 2018
№ 297626
"при покупке одного урока - второй урок, на ваш выбор, в подарок". Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания.
ответ
Слова на ваш выбор не нужно выделять запятыми. В остальном пунктуация верна.
23 июля 2018
№ 318692
Подскажите, правильно ли проставлены многоточия при частичном цитировании из документа:
«Указом Президиума Верховного Совета СССР от 30 июня 1945 года Крымская АССР преобразована в Крымскую область. Верховный Совет РСФСР 25 июня 1946 года принял „Закон об упразднении Чечено-Ингушской АССР и о преобразовании Крымской АССР в Крымскую область”. Указанные акты, преступно обвинив в предательстве целые народы, юридически закрепив их депортацию, посеяли горькие зерна недоверия между людьми разных национальностей, повлекли нарушение их конституционных прав. ...Имея целью восстановление исторической справедливости и государственности Крыма... Крымский областной Совет народных депутатов считает, что определение государственного статуса Крыма должно основываться на волеизъявлении народа Крыма».
В изначальном документе: «этническое своеобразие. Имея целью восстановление исторической справедливости и государственности Крыма, Крымский областной Совет народных депутатов заявляет о необходимости...»
ответ
Из приведенного Вами примера не вполне ясно, где границы цитаты и что именно в цитируемом документе подверглось сокращению. Если имеется в виду цитата из "Заявления Третьей Сессии Крымского областного Совета народных депутатов...", то верная пунктуация такова: "Указанные акты, преступно обвинив в предательстве целые народы, юридически закрепив их депортацию, посеяли горькие зерна недоверия между людьми разных национальностей, повлекли нарушение их конституционных прав. <...> Имея целью восстановление исторической справедливости и государственности Крыма, Крымский областной Совет народных депутатов заявляет..."
7 ноября 2024