№ 296722
Здравствуйте! В орфографическом словаре и в "Русском словесном ударении" слово "самбо" в значении "потомок от смешанного брака индейцев с неграми или мулатами" дано с пометой мужского, женского и среднего рода. Дайте, пожалуйста, контекст, в котором слово "самбо" в указанном значении употребляется в среднем роде.
ответ
Обратите внимание: в этом значении слово самбо дается с пометами нескл. (то есть несклоняемое), м. (мужской) и ж. (женский). Пометы, указывающей на средний род, нет.
19 марта 2018
№ 314654
Почему одинаковые слова пишутся через дефис? Например, Маша прыгала-прыгала да устала. Почему не через запятую (Маша прыгала, прыгала да устала)?
ответ
Через дефис пишутся, в частности, глаголы со значением непрерывности процесса или интенсивности действия: На самой заре встанешь и топчешься-топчешься по избе: и воды надо принести, и пень растопить (Пауст.); сидел-сидел в напрасном ожидании; просил-просил о помощи;
В русском языке дефис используется для соединения слов, которые образуют единое понятие или указывают на повторяемость действия.
28 июня 2024
№ 317532
В спортивной прессе часто используется прозвище футбольного клуба «Барселона» — «блауграна» («сине-гранатовые»). Стоит ли склонять это прозвище, и какими правилами руководствоваться в схожих ситуациях? За исключением рекомендации о несклонении официальных названий зарубежных клубов, ничего похожего не нашел. Спасибо.
ответ
У заимствованных существительных по-разному складывается судьба в русском языке. Если они становятся известными, употребляются часто и в самых разных предложениях, то обычно их склоняют по существующим образцам (исключение — «необразцовые» несклоняемые слова). Если судить по текстам спортивных газет, то слово блауграна не остается в стороне от общего «склоняемого» процесса.
28 сентября 2024
№ 299215
Нужна ли запятая или другой знак препинания в этом предложении: «Какао с маршмеллоу (?) и чтобы послаще»? Есть два варианта, как можно восстановить до полного предложения: «Люблю какао с маршмеллоу и чтобы оно было послаще» — общий член предложения, запятая не нужна. Либо «Принесите мне какао с маршмеллоу, и чтобы оно было послаще» — тогда две разные основы, запятая нужна. Совсем запутались. Но по контексту (это опрос ВК: «Какой напиток любите») ближе первый вариант.
ответ
Запятая нужна, так как и чтобы послаще — это присоединительный оборот.
30 декабря 2018
№ 268422
Скажите, пожалуйста, в чем отличие языковых норм от речевых?
ответ
Если Вас интересуют определения из учебников, то вот они:
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики.
Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации.
На деле эти понятия различаются слабо.
26 февраля 2013
№ 311453
Уточните, можно ли проводить обратную связь с сотрудниками/коллегами, корректна ли такая формулировка? Либо ее можно только давать/получать?
ответ
Выражение обратная связь многозначно; см. ответ на вопрос № 311425. Некие типичные случаи, когда говорят о проведении обратной связи с коллегами или сотрудниками (вероятно, в процессе коммуникации?), нам не известны. Возможно, Вы используете выражение с новым значением. Так или иначе, но без Ваших пояснений (какая ситуация имеется в виду и что именно называется обратной связью?) какие-либо наши уточнения невозможны.
13 ноября 2023
№ 318526
Добрый день. Возник вопрос по фразе указанной ниже, а именно с учетом указанной пунктуации прилагательное " герметичные" относится только к пакетам или мешкам тоже? Также в скобках (невозможность проникновения кислорода воздуха...) относится только к мешкам или пакетам тоже, если эта фраза относится к пакетам, не является ли это тавтологией "герметичные"?
"Корм должен быть упакован и запечатан промышленным способом во влагонепроницаемые, светонепроницаемые герметичные пакеты либо мешки (невозможность проникновения кислорода воздуха и предотвращение окисления продукта в процессе хранения) из полимерных и (или) комбинированных материалов или других упаковочных средств, в том числе на основе алюминиевой фольги, разрешенных к применению по документу, в соответствии с которым они изготовлены."
ответ
В приведенном Вами контексте прилагательное герметичные может быть понято и как относящееся только к слову пакеты, и как относящееся к обоим словам сочетания пакеты либо мешки. Фраза в скобках (невозможность проникновения кислорода воздуха и предотвращение окисления продукта в процессе хранения) грамматически не согласована ни с одной частью высказывания, поэтому понять, к чему она относится, решительно невозможно.
31 октября 2024
№ 325717
Здравствуйте!
Правильно ли выполнена расстановка кавычек при оформлении цитаты (а также само оформление цитаты) в следующем примере.
Пример
В подпункте «б» абзаца второго пункта 30 Требований № 437/пр указано:
«30.
Акт содержит:
;
б) перечень параметров, технических характеристик, фактических показателей деятельности организации, осуществляющей водоснабжение и (или) водоотведение, или иных показателей объектов централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, выявленных в процессе проведения технического обследования;
».
Исходный текст:
30. По итогам завершения технического обследования составляется акт технического обследования…
Акт содержит:
а) перечень объектов, в отношении которых было проведено техническое обследование;
б) перечень параметров…;
в) описание выявленных дефектов и нарушений…;
…
Спасибо!
ответ
Корректно: В подпункте «б» абзаца второго пункта 30 Требований № 437/пр указано: «30. ...Акт содержит: <…> б) перечень параметров, технических характеристик, фактических показателей деятельности организации, осуществляющей водоснабжение и (или) водоотведение, или иных показателей объектов централизованных систем горячего водоснабжения, холодного водоснабжения и (или) водоотведения, выявленных в процессе проведения технического обследования...»
16 сентября 2025
№ 265921
Подскажите, правильно ли я написала данные фразы? Курица вареная. В слове вареная одно н, т.к. глагол несовершенного действия Курица, варенная в соусе с грибами. А здесь уже две буквы н и запятая, как выделение причастного оборота?
ответ
Да, всё верно (если курицу варили в соусе с грибами, т. е. слова в соусе с грибами относятся к причастию варенная). Но надо иметь в виду, что возможен и вариант курица варёная в соусе с грибами (если курицу не варили в соусе с грибами, а, например, подали в соусе с грибами, т. е. если соус и грибы не имеют отношения к процессу варки).
30 июля 2012
№ 254669
почему в русском варианте слово "пазл" пишется с одной "з"? это нелогично
ответ
Количество согласных в слове в языке-источнике и в заимствующем языке может различаться: в процессе заимствования, осваиваясь в языке, слово часто претерпевает изменения в написании; одно из таких изменений (весьма распространенное) – утрата одной из двойных согласных. Ср.: англ. office, но рус. офис, нем. Korridor, но рус. коридор, фр. trottoir, но рус. тротуар и т. п. То же мы наблюдаем и в слове пазл.
27 июля 2009