№ 243763
Доброе время суток! Подскажите, пожалуйста, написание слова риЭлтор или риЕлтор. В газетных объявлениях чаще встречается первый вариант, а при проверке слова на сайте - только второй
ответ
Правильно: риелтор. Именно такой вариант зафиксирован в самом авторитетном на сегодняшний день орфографическом словаре русского языка – «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина.
28 июля 2008
№ 243679
На сегодняшний день наряду с высоким качеством это очень выгодное предложение. Нужны ли тут запятые? Спасибо.
ответ
Нет, запятые не требуются.
24 июля 2008
№ 242804
Какой этимологический словарь является самым авторитетным на сегодняшний день?
ответ
К самым авторитетным этимологическим словарям можно отнести «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера и «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных.
1 июля 2008
№ 242108
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в случае: данных больше, чем имеется на сегодняшний день?
ответ
Запятая поставлена правильно.
17 июня 2008
№ 241519
Уточняю вопрос (о словах паралимпийский и паролимпийский). Сейчас употребляется и тот, и другой вариант, при этом в словарях ни одного из них. Так какой из этих вариантов (включая еще и слово "параолимпийский"), является литературной нормой?
ответ
Нормой является слово, зафиксированное в самом авторитетном на сегодняшний день «Русском орфографическом словаре РАН»: параолимпийский. См. также ответ № 191599.
3 июня 2008
№ 241122
Здравствуйте, уважаемый коллектив портала "грамота.ру". Скажите, пожалуйста, как правильно пишется в русском языке английское слово "realtor"? На портале "грамота.ру" приведены два варианта написания этого слова - "риэлтер" и "риелтор". На мой взгляд, наиболее логичным является следующий способ написания этого слова - "риэлтор". Но предлагаемый мной вариант отсутствует на портале "грамота.ру". Кроме того, считаю нецелесообразным поддерживать различные варианты написания этого слова в русском языке. Поясните, пожалуйста, ситуацию с написанием этого слова. С уважением, Артур Бикбаев.
ответ
Правописание слов проверяется в орфографическом словаре. Самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка – «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина – фиксирует только один вариант написания: риелтор.
28 мая 2008
№ 239544
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как на сегодняшний день правильно: "новоиспечённые хусейны" или "...Хусейны"? Спасибо!
ответ
Следует писать с большой буквы. Написание имен во мн. ч. со строчной буквы возможно как экспрессивно-стилистический прием.
18 апреля 2008
№ 238297
Скажите, пожалуйста, а на сегодняшний день какие нормы написания слова "брелок" в родительном падеже?
ответ
Правильно: брелока и брелка, брелоков и брелков.
17 марта 2008
№ 237797
Нередко встречается выражение "На сегодняшний день...". Литературно ли оно, или в печатном издании его лучше заменить?
ответ
Словосочетание на сегодняшний день соответствует нормам литературного языка, наиболее часто оно употребляется в официально-деловом стиле речи. В разговорной речи лучше использовать другие формы.
5 марта 2008
№ 237025
Уважаемые специалисты ГРАМОТЫ.РУ! Отдельные географические названия, начинающиеся на «Ново-», пишутся с дефисом (Ново-Переделкино), какие-то - без (Новокуркино, Новокосино). Каковы правила оформления подобных топонимов на сегодняшний день? И ещё по поводу топонимики. Почему «Словарь улиц Москвы» на вашем портале Юровскую улицу в Куркине представляет как ЮрОвскую? Название это «связано с некалендарным личным именем Юр, известным с XV в.» (цитирую издание "Имена московских улиц: Топонимический словарь", размещённое на "Яндекс. Словари"). Местные жители, в том числе и я, произносят «Юрово… Юровская» с ударением на первый слог. Именно так, как, кстати, рекомендует и вышеупомянутый топонимический словарь. Так как всё-таки правильно? Заранее благодарю!
ответ
Правил слитного или дефисного написания топонимов с первой частью Ново... или Старо... не существует, большинство таких слов пишутся слитно, хотя полного единообразия нет.
Словарь "Имена московских улиц", вероятнее всего, прав. Ошибку в нашем словаре поправим.
20 февраля 2008