Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 291178
Подскажите, пожалуйста. Есть такие предложения. Мальчик завалил контрольную. Но это не повод отчаиваться. Тире ведь ставить перед "это" не нужно, я права? Есть ли правило, которое объясняет это?
ответ
Тире не нужно.
Тире между подлежащим и именным сказуемым не ставится, если подлежащее выражено указательным местоимением.
28 ноября 2016
№ 205767
Здравствуйте! Сегодня увидел в киоске надпись: "...торговля табачными изделиями и кофеем...". В ответ на мое замечание по поводу несклоняемого слова "кофе" продавец утверждает, что это, якобы, новые правила русского языка. Я слышал о смягчении правил по поводу его рода, однако чтобы вот так его склоняли... Скажите, пожалуйста, кто же прав?
ответ
В современном русском языке правильно: кофе. Вариант кофий устарел: он активно использовался в XIX веке, но сейчас не является нормативным.
26 сентября 2006
№ 210232
Допускается ли сказать: "Мнение на фильм"? Я бы сказала "Мнение о фильме, мнение по поводу фильма". Мне хочется поправить того, кто говорит "Мнение на фильм".
ответ
Правильно: мнение о фильме.
20 ноября 2006
№ 204980
По поводу вопроса 204975, уточняю: Подогните по 1см по оба/с обоих/ конца/ов/ каждого отрезка.Как по-русски это предложение будет звучать правильнее? Спасибо.
ответ
Предпочтительно: с обоих концов.
12 сентября 2006
№ 214987
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разрешить спор по поводу двух выражений:
человечество осваивает водную стихию
и
человечество осваивает водный мир.
Которое из них правильное?
Спасибо.
ответ
Непонятен смысл выражений. Освоить - включить в круг своей хозяйственной деятельности.
3 февраля 2007
№ 207763
по поводу вашего ответа на вопрос № 207727. справочник по правописанию и литературной правке розенталя дает на эту тему пример: уволить отдельных лиц. где же правда?
ответ
Правы и мы, и справочник. Слово "лицо" ведет себя как одушевленное существительное, когда речь идет о человеке. Слово "лицо" является неодушевленным существительным в сочетании "юридическое лицо". Отсюда разница в склонении.
18 октября 2006
№ 202154
"А по поводу работы? Тоже(то же) так – если можете работать, значит она..."
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как в данном предложении пишется "то же".
ответ
Правильно в Вашем контексте слитное написание тоже.
31 июля 2006
№ 226533
По поводу вопроса № 226519
А если так:
Свяжитесь с нами по телефону или по электронной почте, и мы предоставим вам наше специальное предложение.
Тут запятая нужна?
ответ
Пунктуация верна.
1 августа 2007
№ 220878
Регистрируем фирму. Возник вопрос по поводу корректного написания названия. Как верно: «Производственный синдикат-Калуга» или «Производственный синдикат - Калуга»?
И какой символ использовать? Тире или дефис?
ответ
Из предложенных вариантов корректен второй (с тире).
10 мая 2007
№ 227300
Добрый день, Как правильно: прецЕзионный или прецИзионный ? В словарях (напр. lingvo online) есть оба варианта. Есть ли какие-то рекомендации по этому поводу ? Заранее спасибо.
ответ
От precision корректно прецизионный. Проверить правильность написания можно в окне «Проверка слова».
13 августа 2007