№ 260702
Здравствуйте! Ваш ответ на вопрос 260683 вызвал у меня, мягко сказать, недоумение. Неужели это действительно так? Что-то я сомневаюсь... Например, на вопрос "Кому?" разве не верным будет ответ: "Натие"? Или, скажем, на вопрос "Кем?" не просится ли ответ: "Натией"? Спасибо!
ответ
Да, это действительно так. На вопрос «Кому?» верным будет ответ: «Натиа». И на вопрос «Кем?» – тоже. Натие, Натией – формы имени Натия.
20 апреля 2010
№ 227655
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста: вопрос №227627
Добрый день! Я небольшой эксперт в этом вопросе... Или "не большой"? Спасибо.
Наталья
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Здесь верно: не большой (в значении "плохой эксперт").
Разве это правильное объяснение? Получается, подобран синоним без не, значит писать-то надо слитно. Объясните, пожалуйста. Спасибо.
ответ
Частицу не в этом предложении следует писать отдельно от прилагательного, поскольку отрицание подчеркивается (по Розенталю - "отрицается то, что эксперт хороший", а не "утверждается то, что эксперт плохой"). Мы согласны, что такое объяснение может быть не вполне убедительным, но так "неубедительно" сформулировано и само правило.
21 августа 2007
№ 202914
К вопросу № 202811: Что явлется корнем в слове создание? Иванова Ольга / Ответ справки: Согласно словарю А. Тихонова корень слова создание -- созда.
Вопрос: разве слова здание, задание, дать, деяние, содействие, делать и т. д. не являются родственными к слову создание? Соответственно, не следует ли считать корнем да/де?
ответ
Безусловно, эти слова являются этимологически родственными, но в современном русском языке (согласно словарю Тихонова) однокоренными их считать нельзя.
10 августа 2006
№ 211419
Объясните, пож-та, оч-оч-оч быстро свой ответ, газету надо сдавать: По льду коньки скользят, играя! - почему здесь нужна запятая, разве это не одиночное дееприч., которое непосредственно примыкает к глаг-сказуемому и близко к наречию образа действия (как? каким образом?) Напр. у Розенталя: Ищущие проявления силы обращались внутрь и никли увядая
ответ
В данном случае у одиночного деепричастия сохраняется значение глагольности.
5 декабря 2006
№ 326069
в одной из книг Розенталя "Русский язык" пишется, что в предложении: Он вёл себя загадочнее и непонятнее - не пишется слитно, т.к. здесь форма сравн. степени прилагательного, имеющего в своём составе приставку не-. Однако, разве нету сравн. степени "понятнее"? если есть, то почему нельзя написать "не понятнее"
ответ
У Д. Э. Розенталя предложение выглядит так: Он вёл себя всё загадочнее и непонятнее. Слитное написание не в данном случае обусловлено наличием при сравнительной степени слова всё. См. об этом в п. 5 § 148 «Правил русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
29 сентября 2025
№ 326976
В Центре Гиляровского в Столешниковом переулке на выставке «Линия Гиляровского» на стене такой текст: "Писатели и актёры, художники и критики, жокеи и цирковые клоуны, европейские знаменитости и пропойцы Хитровки - кого только ни было в кругу друзей Гиляровского". Разве в этом случае не должно быть "кого только НЕ было"?
ответ
23 октября 2025
№ 201139
Здравствуйте! Пожалуйста, объясните значение слов "дородный", "тучный", "дебелый". Является ли хоть одно из них нейтральным по значению?
ответ
Дородный -- крупный, плотного телосложения, полный.
Тучный. 1. Упитанный, толстый, жирный (о человеке или животном). // Налитой, полновесный, крупный (о зерне, колосе).
2. Плодородный (о земле, почве). Слово образовано от тукъ «жир». Тучный исходно -- «жирный».
Дебелый -- полный, упитанный, тучный. Слово образовано от той же основы, что и доба «пора, время». Дебелый буквально -- «находящийся в поре, большой».
Согласно словарям, все эти слова стилистически нейтральны.
18 июля 2006
№ 318369
Насколько грамотны сочетания предлога о/про с инфинитивом? В быту подобное не редкость: Ты даже шкаф собрать не можешь, не говоря уже про дом построить.
ответ
Подобные сочетания действительно встречаются в повседневной речи: «А я тебе разве говорю про бить? — хмыкнул Степан». [В. Распутин. Последний срок]; «Сказать, что она была про приголубить и накормить, — тоже нет». [Г. Волчек. «Верю во взаимность во всем, не только в любви» // «Огонек», 2013]; ср. также: время на подумать, деньги на проезд и на поесть.
28 октября 2024
№ 243105
В базе ответов на вопрос о написании оборота "то [,] что надо" значится: " Вопрос № 200013 Нужна ли запятая: "то, что надо" или "то что надо"? Спасибо за ответ. Снегирева Ответ справочной службы русского языка Пунктуация зависит от контекста, в значении «хороший, самый лучший» корректно: _то что надо_. Вопрос № 183713 Неоднократно слышала выражение: "самый цимус...". Что вообще означает это слово? И как оно правильно пишется? Сафронова Мария Сергеевна Ответ справочной службы русского языка _Цимус (цимес)_ - старинное еврейское национальное сладкое блюдо, готовится из моркови и других овощей с добавлением различных фруктов и ягод. В старину _цимес_ подавался как десерт почти на все праздничные обеды. Несмотря на простые ингредиенты, считался большим деликатесом и лакомством, именно поэтому достаточно часто это слово употребляется в значении "то, что надо", "самое лучшее"". Вы не находите такую позицию не просто противоречивой, но подрывающей доверие к вашей справочной службе? Тем паче, что подобное наблюдаю не в первый раз. Уж простите за резкость, но опаска разочароваться часто побуждает нас к этому. Спасибо. С уважением, А. Журавлев
ответ
Андрей, встречный вопрос: разве все в языке нужно однозначно регламентировать? Автор волен выбирать слова и синтаксические конструкции для своего высказывания; автор решает, какой вариант расстановки знаков препинания (из числа возможных, употребительных, нормативных, верных) соответствует его коммуникативной цели.
В приведенном Вами примере есть основания и для постановки запятой, и для отсутствия знака – то есть, нет собственно пунктуационной ошибки. Процитированный ответ "Справки" хотя и неуниверсален, но годен для большого числа контекстов.
7 июля 2008
№ 317224
Добрый день!
Нужна ли запятая во фразе
"Ты что(, )такой ленивый?"
Думали, что не нужна, так как по смыслу похоже на "Ты почему такой ленивый?", но запутались.
Благодарим!
ответ
Ты что такой ленивый? (где что — вопросительное местоименное наречие) = Ты почему такой ленивый?
Ты что, такой ленивый? (где что — частица, синонимичная частицам разве или неужели и формирующая вопросительность; при этом частица что (в отличие от остальных) интонационно выделяется: на нее падает фразовое ударение, равнозначное ударению на сказуемом, после нее обязательна пауза, почему и обязателен знак препинания, запятая или тире) = Что, ты такой ленивый?
19 сентября 2024