Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 324099
Подать документы на судебный участок мирового судьи или подать документы в судебный участок мирового судьи? Документы поступили на судебный участок или документы поступили в судебный участок?
ответ
Верно: подать документы в судебный участок мирового судьи; документы поступили в судебный участок.
22 июля 2025
№ 323961
Добрый день!
На недавно покрытых краской скамейках, заборах и пр. прикрепляют таблички: "Осторожно, окрашено!" Возможно, правильнее будет: "Осторожно, покрашено!"?
ответ
Слово окрасить ‘покрыть или пропитать краской’ полностью соответствует норме литературного языка.
18 июля 2025
№ 275586
: Здравствуйте. Прошу вас помочь. В задании сказано поставить сочетания имен и фамилий в дательном падеже единственного числа. Я не могу разобраться с некоторыми сочетаниями:Анна Живаго, Димитри Пачуря, Луи Пастер,Жан Лаперуз, Галя Цвирка. Помогите,чем сможете.
ответ
Можем помочь рекомендациями "Письмовника":
23 мая 2014
№ 234433
скажите , а можно ли проверять в словарях ударения в производных словах типа: подали, создали и тд? я не нашёл как
Спасибо
ответ
Да, но в качестве поискового слова должна выступать начальная форма, т. е. подать, создать.
23 декабря 2007
№ 234412
В каком словаре нужно искать фразеологические обороты?
ответ
Специализированный словарь - фразеологический. Но в ряде случаев помочь могут и обычные толковые словари.
21 декабря 2007
№ 283966
Добрый день! Пожалуйста помогите разобраться: Как правильно говорить: молят кофе или мелят кофе? Заранее благодарю за скорый ответ!
ответ
Корректно: мелют кофе. Мелет, мелют – формы слова молоть, а молит, молят – формы слова молить.
8 сентября 2015
№ 206083
Подскажите, как правильно? Кариес -- это полость, или "дырка"(,) в зубе. Спасибо!
ответ
Корректно с запятой и без кавычек: Кариес - это полость, или дырка, в зубе.
29 сентября 2006
№ 326362
Здравствуйте! Нужна ли запятая после "ней" в следующем предложении: "Это единственное, что я могу понять о ней, как о человеке"? Спасибо.
ответ
Запятая не требуется: Это единственное, что я могу понять о ней как о человеке.
7 октября 2025
№ 301939
Здравствуйте! Задаю вопрос повторно, т.к. не получила ответа..Скажите, пожалуйста, как правильно с точки зрения правил о построении фраз в русском языке и связи слов в предложении обосновать, что в выражении "не признается страховым случаем смерть, наступившая в результате СПИД (ВИЧ-инфекция)" имеется в виду лишь СПИД в качестве причины смерти (как одна из стадий ВИЧ), а не ВИЧ-инфекция в любой стадии? По моему мнению, употребление словосочетания "ВИЧ-инфекция" в именительном падеже свидетельствует о том, что оно логически связано лишь со словом СПИД и несет по отношению к нему информационно-дополнительную функцию, и никакого отношения к предыдущему слову "в результате" не имеет. Заранее спасибо за ответ!
ответ
Вопрос лучше адресовать юристу. Эту фразу можно понять как "смерть, наступившая в результате заражения ВИЧ-инфекцией".
17 августа 2019
№ 257675
Здравствуйте! Вот предложение: Именно они, больше, чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь от нас... Вариант 1: Именно они, больше чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь от нас... Вариант 2: Именно они — больше, чем кто-либо другой, — имеют право на поддержку и помощь от нас... Скажите, каков вариант вернее?
ответ
Корректно: Именно они больше, чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь.
См. здесь.
9 февраля 2010