Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 674 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 234104
Здравствуйте, ответьте мне, пожалуйста, является ли (в большинстве случаев) "прежде всего" вводным оборотом, и надо ли выделять его запятыми в середине предложения.Я уже задавала этот вопрос 2 дня назад, ответа не получила. Для наглядности приведу пример: "Выбор технологий обучения зависит прежде всего от возраста учащихся." Нужны ли здесь запятые до и после "прежде всего"? С уважением, Ольга.
ответ
Слова прежде всего могут выступать в роли вводных и как члены предоожения, однако разграничить эти случаи зачастую затруднительно, и решение об обособлении принимает автор текста. В приведенном примере запятые лучше не ставить.
10 декабря 2007
№ 252117
Уважаемая ГРАМОТА! На два моих первых запроса не получила пока ответа, хотя ответ нужен очень... В экзаменационном задании был перенос слова "... с подрос - тками..." . Допустимо ли дробить корень слова? Считается ли такой перенос корректным? В слове МОСКВА, я думаю, допустимы оба варианта переноса: МОСК-ВА и МОС-КВА .. или? Прошу срочно ответить, очень жду. С уважением, Ольга
ответ

Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом. Допустимы переносы: подрос-тками и подрост-ками, Мос-ква и Моск-ва.

4 марта 2009
№ 218649
Позвольте повторно задать вам вопрос, ответа на который вы пока не дали. Корректно ли в литературном языке словосочетание "сырая нефть"? При редактировании одного текста коллега утверждает, что это сочетание - калька с английского, а в русском нефть, дескать, и так может быть только "сырой", в противном случае это не нефть, а уже нефтепродукт. Спасибо за ответ.
ответ
Сочетание сырая нефть корректно, оно активно употребляется и зафиксировано в словарях.
4 апреля 2007
№ 200668
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "В этих условиях очевидна важность создания переговорных площадок - семинаров, конференций, on-line обсуждений - где есть возможность обсудить результаты исследований". И как правильно писать не случаен (слитно или раздельно с "не") в предложении: "Отбор участников, входящих в состав сети, не (?) случаен". Большое спасибо. С уважением, Ольга Доброштан
ответ
Предпочтительная пунктуация: В этих условиях очевидна важность создания переговорных площадок -- семинаров, конференций, онлайн-обсуждений, где есть возможность обсудить результаты исследований.
Корректно как слитное, так и раздельное написание.
11 июля 2006
№ 319269
Здравствуйте! При выполнении упражнения "Болдинский диктант 2013"- https://gramota.ru/uchebnik/uprazhneniya/boldinskiy-diktant-2013?ysclid=m3ofgd8wgl63955497 - обратила внимание, что "по-латыни" отмечено как ошибка, а верный вариант - раздельное написание. Но ведь в данном тексте "по-латыни" - наречие, означающее "на латинском языке" а не "по латинскому языку". Поясните, пожалуйста! Заранее спасибо. И благодарю за прекрасный сайт! С уважением, Ольга
ответ

Спасибо Вам за внимательность! Опечатку непременно исправим. 

21 ноября 2024
№ 321594
Здравствуйте Часто слышу приделывание местоимений там где это выглядит странно: - Терапия она становится неэффективной - Мужчина он был с усами Зачем здесь местоимение никто ответа не дал из авторов. Я сперва думала это может быть калька из другого языка у тех, кто многоязычный. Но нет. И это в основном у мододых людей такое. Проясните пожалуйста❣
ответ

В лингвистике это явление получило название выдвижения топика влево. Суть в следующем.

Помимо грамматического членения предложения, существует также членение его на фрагменты, которые значимы с точки зрения коммуникации. Это членение получило название актуального членения. В простейшем случае выделяются тема (Т) — исходный пункт высказывания и рема (R) — его ядро, то, ради чего оно, собственно, и возникает. Например:

[Самым любимым блюдом девочки]T [было мороженое]R.

Любая фраза допускает несколько разных вариантов актуального членения (оно и называется актуальным потому, что оно действительно в пределах текущего коммуникативного акта, а в другом акте коммуникации то же предложение может повернуться как бы другой своей стороной). Ср.:

[Мороженое]T [было самым любимым блюдом девочки]R.

Порядок слов в русском предложении в основном определяется как раз актуальным членением.

Бывает, однако, что актуальное членение как бы удваивается. Говорящий сначала называет предмет, о котором намерен что-то сообщить, как бы «вывешивает флажок» (и в этот момент он еще может только строить дальнейшую фразу), а затем, собственно, и произносит фразу, как будто забыв о том, что «флажок» уже вывешен. В таком случае полезно, во избежание путаницы, воспользоваться другой парой терминов: топик и комментарий (первую пару терминов ввели в середине прошлого века чешские лингвисты, вторую — американские). Именно так получается та довольно распространенная, в том числе и в речи весьма и весьма образованных людей, носителей элитарного типа речевой культуры, конструкция, о которой идет речь:

{Терапия}топик — {[она]T [становится неэффективной]R}комментарий.

Для письменной речи эта конструкция допустимой не считается, а вот в неподготовленной устной речи она вполне допустима. И конечно, ни к чему упрекать молодых людей: эта конструкция очень стара, она отражает особенности (и — частично  — даже процесс порождения) устной спонтанной речи.

Уже в середине прошлого века об этом явлении писали как о «втором прономинальном (= местоименном) подлежащем» и характеризовали как ошибку. На самом деле это ошибка только в письменной нормированной речи, а второго подлежащего может и не быть:

А мебель — мы ее так и не получили.

6 февраля 2025
№ 300782
Почему ваш портал выдает не верный ответ: вместо "в украину", якобы нужно писать "на украину". Ссылается на какую то сложившуюся норму. Без доказательств что данная "норма" является общей для всего русского языка, а не для отдельных "патриотических" псевдодиалектов. Посмотрите на реальную структуру русского языка -- названия государств употребляются с предлогами в/из, но не с предлогами на/c. Возьмем т.н. островные исключения -- Куба и Мальта, которым по умолчанию присвоено значение острова, а не государства. Составим предложения так, чтобы значения острова по умолчанию исчезло. Этим летом я отдыхал на Хувентуде в Кубе. Т.е. на острове Хувентуд в государстве Куба. Если сказать на Хувентуде на Кубе -- получим искажение смысла, как будто отдыхал на двух островах сразу. Недавно купил дом на Гоцо в Мальте. Т.е. дом находится на острове Гоцо в государстве Мальта. Если сказать: "на Гоцо на Мальте", то не понятно где дом находится, то ли на острове Гоцо, то ли на острове Мальта. Нет такой нормы в русском языке "на Украине". Это просто безграмотность. Я как и 90+% русских, плохо разбираюсь в русском языке, но это не повод еще сильнее ухудшать его, следуя мифическим нормам.
ответ

Аргументация понятна. Непонятно, что в этом случае Вы требуете от нашего портала - признать литературную норму ошибкой?

27 мая 2019
№ 305020
Добрый день! Учитель в тетради по математике ребенку везде, где встречалось обозначение скорости км/ч или м/мин после ч и мин поставила точки. Хотя в учебнике их нет и поставила за это три. я прочитала везде, что в этих сокращениях точка не ставится, если сокращение общепринятое. Скажите, пожалуйста, как правильно и на что можно сослаться в диалоге с учителем? Спасибо, Алена
ответ

Сослаться можно на «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и др. издания, § 209), на ГОСТ 8.417-2002 «Межгосударственный стандарт. Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин» (введен в действие Постановлением Госстандарта РФ от 04.02.2003 № 38-ст).

28 марта 2020
№ 245519
Как правильно образовать прилагательное от слова "рибосома"? Распространены формы "рибосомный" и "рибосомальный". Но ведь "рибосомальный" это просто калька с английского прилагательного "ribosomal", если его чисто по-русски анализировать, выходит, что оно образовано от существительного "рибосомаль", которого нет в русском языке. Правильно ведь я рассуждаю? а то спор возник как назвать энциклопедическую статью.
ответ

Хромосома - хромосомный. По аналогии, рибосома - рибосомный.

3 сентября 2008
№ 293440
Здравствуйте! Часто играю с детьми в настольные игры и сталкиваюсь с глаголом "походил", который многие используют в значении "пошел", "сделал ход". Затрудняюсь даже определить от какого глагола было образовано это "походил". Дети мне тоже объяснить не могут, ведь слышат, что так говорят родители и считают эту форму правильной. Существует ли такой глагол? Уместно ли такое употребление? Спасибо. С уважением, Алена Винокурова.
ответ

Дети часто сталкиваются с трудностями при употреблении супплетивных (т. е. образованных от разных корней) форм (ходить - пойти - пошел, человек - люди, корова - теленок и т. д.). Так что походил - это нормальное слово "детского" языка (вместо пошел).

18 июня 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше