№ 252326
Здравствуйте! Уже задавала этот вопрос, но не дождалась ответа, к сожалению. Пожалуйста, ответьте, это очень важно. Заболевание и болезнь - это синонимы? Мне кажется, что нет, но никак не могу уловить в чем разница.
ответ
Эти слова - полные синонимы.
11 марта 2009
№ 269735
Нужна ли запятая после словосочетания "тем не менее" в начале предложения следующего типа: Тем не менее нам известно о случаях заболевания краснухой в зрелом возрасте. Спасибо за ответ
ответ
17 июня 2013
№ 291184
Добрый день! Ошиблась во время написания своего вопроса, поэтому направляю его повторно: Какое написание будет более корректным: "Имеющаяся в деле справка не подтверждает наличиЕ или наличиЯ заболевания, дающего право на предоставление..."
ответ
Предпочтительный вариант: наличия.
28 ноября 2016
№ 327775
Здравствуйте!
Многие инфекционные заболевания, например бруцеллез, протекают с выраженными аллергическими реакциями, а другие, чаще очаговые
инфекции (,) способствуют аллергизации организма
Нужна ли запятая в скобках или лучше поставить ее после слова "очаговая"?
ответ
Запятую нужно поставить после слова очаговые, чтобы закрыть присоединительную конструкцию, находящуюся между частями словосочетания другие инфекции.
11 ноября 2025
№ 259338
Уважаемая "Грамота.ру"! Помогите пожалуйста! Нужна ли запятая: "По статистике, от этого заболевания страдает каждый пятый"... и так далее. И еще: "По данным Всемирной организации здравоохранения,"...
ответ
Обороты обособляются как вводные, указывающие на источник сообщения.
18 марта 2010
№ 245751
вызывает сомнения предложение: Факторы неудовлетворенности он назвал "гигиеническими" по аналогии с медицинским термином как профилактическое средство, уменьшающее возможность заболевания. Здесь не хватает знаков препинания или лучше вообще перефразировать это высказывание?
ответ
Возможно, лучше: ...по аналогии с медицинским термином, обозначающем средство...
10 сентября 2008
№ 310497
Нужно ли тире в предложении, или только запятая? "Препарат одобрен для лечения ряда сердечно-сосудистых заболеваний, а также для профилактики инсультов, вызванных фибрилляцией предсердий, -- типом нерегулярного сердечного ритма, характерным для пожилых людей".
ответ
В предложении нужно убрать запятую и оставить тире: Препарат одобрен для лечения ряда сердечно-сосудистых заболеваний, а также для профилактики инсультов, вызванных фибрилляцией предсердий — типом нерегулярного сердечного ритма, характерным для пожилых людей.
Оборот типом нерегулярного сердечного ритма поясняет сочетание фибрилляцией предсердий. Пояснительный оборот нужно отделить от поясняемого знаком тире. Запятая лишняя.
20 апреля 2023
№ 326162
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово "статистика" согласуется с другими словами только в родительном падеже? То есть "статистика заболеваний", "статистика убыли" и т. д. Неправильно говорить "статистика по убывшим", по умершим и т. д.?
ответ
Сочетание статистика по употребляется в значении 'статистические данные по': статистика по загруженности дорог и т. п.
30 сентября 2025
№ 288834
Здравствуйте. Нужна ли запятая перед тире или в данном случае тире вполне достаточно? Симптомы заболевания схожи с теми, что бывают при лихорадках денге и чикунгунья, - которые, к слову, передаются теми же комарами.
ответ
Тире в такой конструкции не нужно. Обратите внимание: предложение составлено неудачно, лучше его перестроить.
3 июня 2016
№ 305799
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "Отсутствие этого витамина приводит к тяжёлой болезни бери-бери" или "Отсутствие этого витамина приводит к тяжёлой болезни "бери-бери" ". Необходимо ли название этого заболевания писать с прописной буквы?
ответ
Корректно: Отсутствие этого витамина приводит к тяжёлой болезни бери-бери.
27 мая 2020