Варианты различаются по значению. Во дворе употребляется в прямом значении: на участке земли при доме, огороженном забором или стенами зданий, например: посадить елку во дворе, дети играют во дворе, ср. также А у нас во дворе есть девчонка одна... (Ошанин).
На дворе – о наличии какой-либо погоды, времени суток или года: на дворе мороз, ночь на дворе, на дворе уже весна.
Запятая не требуется, но лучше оборот со словами "при отсутствии" переместить в начало предложения.
Нужны только точки в конце предложений.
Выбор слова зависит от того, где находится стоянка: на земле (например, во дворе дома) — наземная стоянка, над землей (например, на нескольких этажах специального здания) — надземная.
Верно без запятой: Они разговаривали с ним как с хорошо знакомым человеком. В этом случае оборот с союзом как употреблен при сказуемом, требующем конкретизации, имеет значение отождествления или приравнивания, как в примерах: Вот почему она смотрела на землю как на юдоль скорби (Нов.-Пр.); Она воспринимала мать как старшую сестру и т. п. См. параграф 90 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Корректно: деревни сровняли с землей.
Ударение падает на последний слог: клеИ, клеёв и т. д.