Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219526
Здравствуйте!
Burj al-Arab — первый в мире и самый высокий отель класса люкс, дубайский «парус».
Скажите, надо ли слово "люкс" здесь писать в кавычках?
Является ли такое написание как выше ошибкой? Например, в диктанте.
Спасибо.
ответ
Кавычки не требуются, Вы написали верно.
17 апреля 2007
№ 209223
Подскажите пожалуйста, как поступить при склонении фамилии КОРЕНЬ. Речь идет о мужчине.
В р.п.: Кореню Ивану Ивановичу или все же Корню Ивану Ивановичу?
Не могу решить, как правильно написать на конверте. Заранее благодарю.
ответ
Предпочтителен первый вариант, допустим второй. Это форма дательного, а не родительного падежа.
8 ноября 2006
№ 283243
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правомерно ли употребление в литературной речи предлога "у" в значении "около"? Например: я стою у окна, родник у дороги.
ответ
Да, конечно. Это основное значение предлога у.
21 июля 2015
№ 249392
Здравствуйте! В каком случае написание правильное: ПВХ-пленка, пленка-ПВХ или ПВХ пленка, пленка ПВХ. А также употребление ПВХ с таким словами: окно, профиль (ПВХ-профиль и т. д.).
ответ
Корректно: ПВХ-пленка, ПВХ-профиль, пленка из ПВХ.
9 декабря 2008
№ 205890
Здравствуйте!
В окне "Проверка слова" проверил произношение слова "дождь" и выяснил, что "произношение [дощ] и [дошть] устаревает". Резонный вопрос: а как же, собственно, правильно произносить?
Спасибо.
ответ
В словаре правильный вариант не указан, поэтому, основываясь на методе исключения , следует сделать вывод, что автору словаря представляется правильным произношение со звонкими согласными: [дожт']или [дожд'].
26 сентября 2006
№ 315956
Добрый день, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Следует выбрать тип объекта: точечный, площадной, линейный или векторный – и, нажав кнопку "Выбрать", открыть диалоговое окно." Спасибо.
ответ
Знаки препинания в предложении расставлены правильно.
6 августа 2024
№ 232418
Уважаемые,
Насколько я права, утверждая, что корнем слова "картина" является не "картин" (вариант дали детям в школе), а "карт", и что карта, карточка - однокоренные с картиной? Ведь "-ина" - явный суффикс (ср.курятина, домина, мужчина, женщина). С коллегами чуть не поругалась. Когда привела в пример "говядина" (корень "го", еще общеиндоевропейский), сослались на словари, где якобы дается корень "картин". Мне же кажется, что я права. Если нет, убедите меня в обратном.
Заранее спасибо.
Елена
ответ
В современном русском языке корень слова картина -- картин, говядина -- говяд. Современное деление слова на морфемы часто не совпадает с первоначальным, основанным на этимологии.
13 ноября 2007
№ 243603
здравствуйте, скажите, пожалуйста, какие знаки ставить в выражении: хочешь_верь_хочешь_не верь
ответ
Корректны такие варианты пунктуационного оформления: хочешь верь, хочешь не верь и хочешь – верь, хочешь – не верь.
22 июля 2008
№ 279314
Здравствуйте! Задумался, как правильно написать ТАК ЖЕ или ТАКЖЕ в предложении: "Хочешь так же?". По логике, ЖЕ можем отбросить, значит раздельно. И союзом И не можем заменить. Но тут http://www.gramota.ru/class/coach/tbgramota/45_119 вы пишете, что если это союз ТАКЖЕ, то можно заменить союзом ТОЖЕ. "Хочешь ТОЖЕ?" - тоже вполне подходит. Как верно? Или оба варианта приемлемы?
ответ
Если имеется в виду "хочешь то же самое", то нужно написать раздельно: Хочешь так же?
Если "тоже хочешь" - Хочешь также?
12 ноября 2014
№ 291110
Добрый день! Я всегда считал, что "Надежду одевают, одежду надевают". И меня коробит, когда кто-то рядом говорит "одеть штаны, одень куртку, ложить, звОнит" и т.д. Недавно в детском садике появилась красочно оформленная памятка "Алгоритм одевания зимней одежды". Я исправил ошибку маркером, но через день надпись снова содержала "одевания". Тогда я написал в один из магазинов, продающих такие плакаты письмо. В: "Добрый день! Почему "Алгоритм Одевания одежды"? Надежду одевают, одежду надевают. Всегда было так. Или это новые правила русского языка?" На что получил ответ: " Добрый день. http://zapominalki.ru/intersno-odevat-nadevat/" На мое возражение: "Добрый день! Я Вам на это и указал. У Вас же плакаты гласят, что Одежду Одевают. Если уж смотреть по вариантам и допустить некоторые вольности в правилах, то нужно учесть пары антонимов Одеть-Раздеть и Надеть-Снять. Одежду можно раздеть? Ведь на Ваших плакатах написано Одевание одежды." Пришел новый ответ: "Алгоритм чего? Одевания, а не надевания. Надевание используется при вопросе Что?. Во всех крупнейших издательствах данный плакат пишется именно так. Сомневаться в профессионализме их корректоров не приходится. Поэтому изменения в данном эскизе делать не будем ." И ведь эти плакаты вешают в образовательных учреждениях! Слово "надевание" тоже есть. Что это? Новые правила, по которым и "кофе - оно моё"? То есть выходит, что Розенталь уже ничего не значит... Или все-таки неграмотность редакторов упомянутых крупнейших издательств? Надеюсь на Ваше понимание и заранее спасибо за ответ!
ответ
Безусловно, верно: алгоритм надевания одежды (на ребенка) или алгоритм одевания ребенка (в одежду).
Аргументы в ответе сотрудников магазина лишены смысла: вопрос, который задается от существительного алгоритм, не влияет на выбор слова. Следует опираться на словарное значение слова, его сочетаемость и логику.
24 ноября 2016