Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 8 578 ответов
№ 249767
Подскажите, пожалуйста, допустимо ли писать в названиях технических функций, состоящих из 2–3 слов, каждое из слов с прописной буквы, если они используются не в основном своем значении? Или пишется только первое слово с прописной? Спасибо.
ответ

Пожалуйста, приведите примеры составных названий технических функций. Нам не вполне понятно, что это такое.

17 декабря 2008
№ 249764
Скажите, пожалуйста, почему пишется "рецепция" и "реципиент", но "перцепция" и "перцепиент" (хотя "Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal» ABBYY Lingvo percipient - 1. прил. воспринимающий, способный воспринимать The man becomes through a divine life percipient of God. — Человек начинает воспринимать Бога благодаря религиозному образу жизни. 2. сущ. 1) человек, способный легко воспринимать 2) перципиент (в телепатии); человек, воспринимающий чужие мысли")?
ответ

Скорее всего, имеет место орфографическое недоразумение. Мы передадим Ваш вопрос в Орфографическую комиссию РАН.

17 декабря 2008
№ 249752
Если смысловая разница между выражениями "из ряда в ряд" и "за рядом ряд", когда необходимо указать несколько рядов в одном месте?
ответ

Пожалуйста, поясните Вашу мысль с помощью контекста.

17 декабря 2008
№ 249730
не могу решить, слитно или раздельно пишется "не" с причастием в предложении "площадки стали проблемой из разряда не решаемых". Помогите, пожалуйста
ответ

Здесь нет ни противопоставления, ни зависимых слов, поэтому правильно слитное написание: площадки стали проблемой из разряда нерешаемых.

17 декабря 2008
№ 249706
Здравствуйте! Возникает сложность с пониманием слова "кандидат" в словосочетании "кандидат технических наук" (ученая степень). Ведь это не "лицо, выдвигаемое для избрания, для назначения куда-либо, чего-либо", потому что человеку уже присвоена степень. Как понимать это словосочетание? Спасибо.
ответ

Кандидат – многозначное слово. Одно из значений Вы привели. В сочетании кандидат каких-либо наук слово кандидат употребляется во втором значении – 'младшая ученая степень, а также лицо, имеющее эту степень'.

17 декабря 2008
№ 249695
Здравствуйте! Есть словосочетание "забрать братишку из ясель". Правильно ли написано?Спасибо.
ответ

Правильно: из яслей.

16 декабря 2008
№ 249646
Добрый день! Есть, как известно, правило, по которому "придаточное предложение, состоящее из одного только союза или относительного слова, не отделяется запятой". Например: Некоторые буквы переставлены. Угадай какие. А какой будет пунктуация в случае, если предложение продолжается: Угадай(,) какие(,) и назови всё слово. Если в данном случае запятые появляются - объясните, пожалуйста, на основании какого правила? Если нет - насколько корректно оставить предложение как есть, без знаков? Интуитивно мне, например, просится тире: Угадай какие - и назови всё слово. Я понимаю, что этот вариант корректен - но если он единственно верен, а без знаков это предложение оставить нельзя - объясните, опять же, какое тут действует правило? Спасибо!
ответ

Правильно без запятых:

Некоторые буквы переставлены. Угадай какие.

Угадай какие и назови всё слово.

16 декабря 2008
№ 249626
Как лучше? Не проходил(а) и недел(я), чтобы какую-то счастливицу не забирали из чулана. Или Не проходил(о) и недел(и), чтобы какую-то счастливицу не забирали из чулана. Спасибо
ответ

Корректно: не проходило и недели, чтобы...

16 декабря 2008
№ 249599
Как когда-то менеджер, в русском языке, кажется, получает прописку новое заимствованное слово супервизор, от англ. supervisor. В специальной переводной литературе оно встречается как супервизор или супервайзор. Какая из форм уже принята в русском языке? Не могли бы Вы посоветовать, какую использовать предпочтительнее? Спасибо!
ответ

Это слово уже получило прописку в русском языке: оно зафиксировано словарями:

Орфографический словарь

супервайзер, -а (организатор работ)

супервизор, -а (управляющая программа, инф.)
15 декабря 2008
№ 249589
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, слово "кавалькада" иноязычного происхождения?
ответ

Да, это слово пришло к нам из французского языка, в котором оно восходит к итальянскому cavalcata от cavalcare 'ехать верхом'.

15 декабря 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать

Помогите сделать Грамоту лучше!

Подключайтесь к закрытому тестированию новых сервисов
Участвовать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2024 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!